Один из мифов, придуманных идеологами советской (ныне российской) системы образования — сильная перегрузка детей при изучении родного и иностранных языков. К сожалению, он довольно распространен и среди специалистов в сфере образования и части родительской общественности.
Это в свое время привело к свертыванию национальной школы, а теперь служит серьезным препятствием в ее воссоздании. Но насколько обоснована эта точка зрения? Факты и исследования по данной теме говорят совершенно об обратном.
Кому не нравится гуление, угугуканье (какие еще характеристики можно придумать) шестимесячного или годовалого ребенка? На первый взгляд, это — беспорядочный набор звуков, гласных и согласных… На самом же деле малыш преподносит нам речевые формы многих десятков и сотен языков народов мира, демонстрируя тем самым свою готовность к их изучению и освоению. Мозг маленького человека в лингвистическом (языковом) смысле имеет такие широкие возможности, о которых учителя, разработчики школьных программ, тем более, папы и мамы просто не догадываются. Но это не их вина, а беда, происходящая от незнания.
Велика здесь роль родного языка. Он действительно родной, то есть заложенный в ребенке генетически, абсолютное большинство малышей еще в утробе матери начинают слушать (именно слушать) родную речь и получают посредством нее свои первые знания о мире. И гораздо лучше, если он в первые годы своей жизни продолжает пополнять свой кругозор с помощью родного языка. Многократно и убедительно доказано, что это - наиболее простой путь к познанию окружающего мира. И дальше — к освоению иностранного языка (или нескольких иностранных языков). Ведь совершенно бесспорный факт: для того, чтобы ребенок нормально усвоил иностранный, необходимо до десятилетнего возраста на основе родного языка развивать ментальный (более высокий по сравнению со зрительным) уровень его интеллекта. Это — основа основ.
Пренебрежение к изучению родных языков (сюда я включаю и русский, являющийся родным для десятков миллионов людей) — прямое следствие политики государства в области образования и культуры после 1917 года. Результатом этой политики явился психологический тип человека — носителя языка, но без своей традиционной культуры. Я опять имею в виду всех народов России — не только русских, но и татар, мордву, чувашей и так далее. К тому же положение последних усугублялось тем, что этих детей — представителей нерусских этносов — обучали русскому языку как родному, когда как он в принципе для них является «инородным» или иностранным.
А про систему обучения языкам и говорить нечего — она не соответствует никаким требованиям. Поэтому становится понятной ситуация тотальной безграмотности в родном и русском языках и полная беспомощность в усвоении чужого иностранного языка после практически десятилетнего его освоения носителями языка, получившими среднестатистическое высшее образование.
Стало быть, дело не в трудности изучения языка как такового, а в том, как его изучать.
Многоязычие или, как говорят ученые, полилингвизм — непременное условие нормального развития полиэтнического российского общества. Известный немецкий ученый Юрген Хабермас называл это «идеальной речевой ситуацией». Тем более в нашем обществе, как и во многих других индоевропейских странах, сильны традиции билингвизма — двуязычия. Практически все взрослое население России владеет, хотя бы на бытовом уровне, русским языком, что само по себе снимает проблему межнационального общения.
А сохранение языков и культур российских этносов — это надежный барьер этническому мар-гинализму (отрицание принадлежности себя к какой-либо нации) и один из путей воспитания всесторонне развитой личности. Процессы же, идущие нынче в системе образования — сокращение объемов, снижение качества изучения русского и других родных языков, следует считать проявлением примитивазации, вредной и недопустимой в ходе современного цивилизационно-го процесса, ведущей к объединению и выхолащиванию языковых пространств, превращению культурного двуязычия в одноязычие, и появлению «новых неграмотных», что является серьезной угрозой интеллектуальному развитию нашего общества.
Ольга НАУМОВА, доктор филологических наук.
Газета «Азан», (№ 9), 1998 год.
Просмотров: 1218