«В Удмуртии удмуртский учат как второй иностранный»

776C508F-213E-42ED-839B-8E8DA16F35A7_w1023_r1_sВ Татарстане не прекращаются споры о преподавании татарского языка в школах республики, подобная ситуация сложилась и в Чувашии. Общество поделилось на две группы: за изучение национального языка и за сокращение его преподавания.

Чтобы узнать, как обстоят дела с изучением национального языка в Удмуртии, «Idel.Реалии» побеседовали с директором Шабердинской школы Завьяловского района Удмуртии Еленой Королевой.

— Как организовано преподавание удмуртского языка в вашей школе?

— В последнее время статус удмуртского языка стал теряться. Детей, хорошо говорящих на удмуртском языке, в каждом классе по одному-два человека. Несмотря на это мы не останавливаем преподавание. У нас также с первого по девятый класс изучается удмуртский язык, но в последние годы, скажем так, как язык для незнающих. Изучают его все, родители никаких противоречий не видят, наоборот, предлагают открывать дополнительные факультативы и посещают уроки. Большая часть поступающих к нам детей из разных населенных пунктов, тоже не против изучать удмуртский язык.

— Сколько часов в неделю удмуртский преподают в средних классах, скажем, с пятого по девятый?

— С первого по девятый класс по у нас преподается по три часа в неделю. В расписании все включено официально.

— Какой это вариант учебного плана? Как мы понимаем, их несколько по госстандартам.

— По-моему, это третий вариант. Там, где идет изучение русского языка и изучение национального для незнающих. Преподавание в школе проходит на русском языке, но мы изучаем свой удмуртский язык как национальный.

— Как давно дети учат удмуртский по такой программе?

— В феврале следующего года нашей школе исполнится 120 лет. Я сама заканчивала ее и доподлинно могу сказать, что до 2012 года у нас отдельно преподавались удмуртская литература и удмуртский язык. С 2013 года мы преподаем его по такой программе. Несмотря на то, что он все же считается национальным и вторым родным языком, дети учат его, как второй иностранный.

— Сколько детей учатся в вашей школе?

— 252 ученика обучаются непосредственно в нашей школе и еще 43 ученика находятся в структурном подразделении Люкшудинской школы. Там удмуртский язык изучают факультативно 15 человек, у нас — все 252. Люкшудинская школа находится в соседнем районе. Она присоединена к нам в связи с отсутствием там горячего питания. Дети учатся там до седьмого класса, а потом идут к нам.

— Почему там преподавание удмуртского на факультативной основе, а у вас на обязательной? Как вообще происходит изучение языка в других школах?

— В Люкшудинской школе это по желанию родителей. Они написали заявления, что хотят изучать удмуртский язык факультативно, в связи с тем, что продолжат его изучение в нашей школе.

— Какой национальный состав учеников Люкшудинской школы?

— Там русское село.

— Как много детей-удмуртов по национальности в принципе учатся в вашей школе?

— Примерно 60 процентов. Вообще, у нас учатся татары, русские, азербайджане, армяне. Также у нас есть отдельный класс для детей цыганской национальности. Все они изучают удмуртский язык. Для того, чтобы детям было интереснее, мы параллельно изучаем краеведение. Сюда в том числе входит история народов, проживающих на территории Удмуртии.

— Как проходит процесс согласования изучения удмуртского языка? Родители пишут заявления, что не против или все просто высказываются на общих собраниях?

— Все эти нюансы, во-первых, обсуждаются на всешкольном собрании. Родители высказывают свои пожелания, а, во-вторых, обязательно составляют письменные заявления.

— В различных регионах, например, в Татарстане, Башкортостане, прошли прокурорские проверки в школах по организации преподавания национальных языков. Как ситуация обстояла у вас? Приходили с проверками?

— Как таковой проверки не было. Нам говорили, что будут проверять сайты школ, рабочие программы. Года три тому назад у нас была своя прокурорская проверка, где проверяли также соблюдение законодательства при преподавании удмуртского языка. По факту они обнаружили несколько мелких нюансов, но мы оперативно все исправили. В последнее время новых предписаний не было.

— А какие нарушения зафиксировали? Что в принципе называлось нарушением?

— Например, мы писали темы уроков на удмуртском языке. После проверки нам сказали, что по закону образования записи тем у нас должны вестись на русском языке. Поэтому наши педагоги все темы, планы и рабочие программы перевели и прописали на русском языке.

— В других школах, по вашему мнению, ситуация с преподаванием удмуртского языка обстоит так же?

— Да, нас всех массово попросили переводить темы, планы и программы на русский язык. После постановления Путина также прошли собрания. В школах, где не было письменных согласий родителей, их попросили написать и собрать. Насколько я знаю, больших споров изучать или не изучать на республиканском уровне не было: кто-то решил учить, кто-то — нет. В остальном, есть школы, где удмуртский изучается по пять часов в неделю. Но это опять-таки решение родителей. Есть школы, где классы делятся на подгруппы: те, кто хорошо знает удмуртский занимаются отдельно от тех, кто не знает его вообще. Причем у детей, знающих язык, часов его преподавания больше. Несмотря на разные планы, удмуртский язык у нас изучается во всех школах.

— Как, на ваш взгляд, сейчас можно сохранить культуру, историю и традиции удмуртского народа?

— Нужно подстраиваться под такие обстоятельства. У нас очень хорошо детки учат удмуртский в детских садах, проводят большие конкурсы только на удмуртском языке. Также у нас работает дом культуры, недавно был месячник удмуртской культуры. Мы приглашали на уроки писателей, культурных деятелей и просто знатоков национальных особенностей. К тому же, в Удмуртии есть невероятная организация для национальной молодежи, которая помогает детям проявить себя, например, в качестве политика, оратора и так далее. На мой взгляд, благодаря таким мероприятиям и организациям можно сохранить национальные особенности любого народа.

***

Споры вокруг обязательного преподавания национальных языков в школах некоторых регионов России с новой силой вспыхнули после слов президента Путина. Выступая в Йошкар-Оле на заседании совета по межнациональным отношениям, он заявил, что «заставлять человека изучать язык, который родным для него не является, так же недопустимо, как и снижать уровень преподавания русского». Путин поручил Генеральной прокуратуре провести проверку на добровольность изучения национальных и государственных языков в школах национальных регионов.

В октябре, к примеру, школы Татарстана стали получать представления региональной прокуратуры с требованием исключить татарский язык из обязательной программы и перевода его в факультатив. На последней сессии Госсовета президент Татарстана Рустам Минниханов заявил, что количество уроков татарского языка в неделю сократят до двух.

В Чувашии же активисты составили письмо на имя министра образования РФ Ольги Васильевой. В нем говорится, что особенно от сокращения часов чувашского языка будут страдать смешанные семьи, которым придется выбирать и отказываться от своего родного языка.

В Башкортостане активисты выходят на митинги за сохранение прежней языковой политики в школах. Очередной ожидается на следующей неделе в Сибае.

idelreal.org

Просмотров: 371

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>