Азат НАДИРОВ: Мы проложили дорогу длиною в тысячи лет…

МОЙ ПОРТРЕТ - копия - копия (2)

Ветеран Самарского областного татарского общества «Туган тел» Надиров Азат Камилович.

К 30-летию Самарского областного татарского общества «Туган тел»

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Ради счастья татарского, а также всех народов нашей страны мы создали Самарское областное татарское общество «Туган тел»

Чему учит история

Знающий, любящий свой родной язык, песни, мелодии своего народа – счастливый человек. Его крылья не подрезаны, он горд. Его не терзает осознание своего однобокого, негармоничного развития. Прекрасные песни, красивый язык объединяют семью, весь народ, дают силу, вдохновение, способствуют раскрытию всех творческих сил, способностей, созидательных сил личности и народа.

Государство, в котором все его народы сохраняют свои языки, традиции, свою культуру, — это единое, сильное государство. Оно созидает, идет вперед.

В государстве, в котором нет или мало условий для сохранения, овладевания народами своих духовных, культурных сокровищ, народы вынуждены бороться за их сохранение, развитие.

История учит, что такое государство может развалиться или же остановиться в своем созидательном развитии, продолжая душить языки, культурные традиции своих народов.

С какой целью мы создали «Туган тел» 

В 1989 году мы объединились в Самарский культурный центр «Туган тел» (позже переименованный в Самарское областное татарское общество

«Туган тел»), чтобы противостоять трагическому процессу потери языка, культуры татарского народа, чтобы вдохновить татар на труд, на борьбу

для сохранения своего языка, своих песен, мелодий, традиций и быть радостными, счастливыми в своих семьях, вместе со своим народом и в дружбе с другими народами.

Мы – это инженеры, рабочие, юристы, люди разных специальностей и судеб. Беспокойство за судьбу нашего татарского народа, других народов, за судьбу своей страны – СССР объединило нас.

Моя деятельность в этом направлении началась в конце 70-х годов 20 века, еще в советское время. 

С высоких трибун руководители страны говорили о расцвете культур всех народов

Получив высшее образование в Казани, и несколько лет проработав в авиационном конструкторском бюро, я с семьей переехал в Куйбышев (ныне Самара) и продолжал работать как авиаинженер.

В Куйбышеве везде, в том числе и на авиазаводе, я видел много татар, но все мы жили в безграничном мире русского языка. Кинотеатры, праздники, радио-телепередачи, обучение и воспитание в детсадах и школах – весь этот безграничный мир русского языка, русской культуры вел к обрусению. Редкие концерты артистов из Казани и уже популярного самодеятельного народного самарского ансамбля песни, танца и поэзии «Ялкынлы яшьлек» (Пламенная молодость) – этого было совершенно недостаточно, чтобы молодое поколение приобщить к национальному языку, традициям, культуре нашего народа. В условиях города радиопомехи мешали слушать передачи Казанского радио.

Только будучи в деревне можно было стать участником народного праздника и из них самого прекрасного – Сабан туя. Только татарская деревня еще давала некоторую надежду на сохранение языка, песен, традиций нашего народа.

Но взятый компартией, руководством СССР курс на создание новой исторической общности – советского народа, то есть курс на ускоренную ассимиляцию, обрусение всех нерусских народов, он и в деревне делал свое черное дело. Татарские классы в деревнях были ликвидированы, в школах остались лишь чисто русские классы или русские классы с дополнительным изучением татарского (нерусского, родного) языка.

Такая трагическая судьба была у многих советских народов. Судьба народов, судьба будущего нашей страны стала меня очень беспокоить. С высоких трибун руководители страны говорили о расцвете всех культур, всех народов, однако действительность говорила о другом…

Великая Победа – Победа всех советских народов

Все народы героически сражались с гитлеровскими полчищами, ковали в тылу оружие победы, защищали Родину, свои народы, детей и также языки и культуру своих народов, в том числе и русского народа.

По приказу из Москвы, сражались в Афганистане, поддерживали общественный порядок, погибали в Чечне.

Миллионы людей не вернулись с фронтов Великой Отечественной войны, среди них сотни моих земляков, камышлинцев, в том числе мои родственники. Позже, когда я женился, я узнал, что не вернулся и отец моей жены, коммунист, доброволец.

Вспоминаю половодье на реке Сок. В одно из военных лет женщины, старики и дети, — все мы смотрели на плывущие льдины. Инвалид войны, с одной ногой вдохновенно заиграл на гармошке. Все мы были во власти его задушевной игры. Его музыка наверняка укрепляла тогда волю к жизни и у тех, кто надеялся на возвращение с фронта своих близких, и у тех, кто уже потерял их…

Вот с фронта вернулся мой двоюродный брат Загит абый с покалеченной рукой, взял любимую гармошку и начал играть татарскую песню.

Вернулись сразу еще три моих родственника, три богатыря, все в орденах. Радостные, веселые, хотя были они раненными, покалеченными.

Вернулся и наш отец, солдат царской армии в Первой и красноармеец во Второй мировых войнах. Отец возил на фронт снаряды. Попадал их эшелон под бомбежки. Вначале он охранял военный объект под Сызранью. И как-то рассказал наш отец про ужасное событие, случившееся в тот период. Командир отряда, проверяя посты, заметил задремавшегося солдата, выстроил все отделение и расстрелял этого человека (человека далеко не молодого, в мирное время, как и мой отец, работавшего учителем).

Этот командир, подлец, чтобы не попасть на фронт, хотел выслужиться, хотел показать себя рьяным командиром.

Но его тут же отправили на фронт, в действующую армию…

Наш сосед Рамзи абый, фронтовик, однажды, очень расстроенный, рассказал про один тяжелый случай, когда красноармейцы, разбирая обгоревший после бомбежки вагон увидели там куски обгоревшего мяса и, голодные, начали было разрезать их для еды, как вдруг с ужасом обнаружили, что это части тел разорванных и обгоревших людей…

Рамзи абый куда-то переехал, знакомые говорили, что он спился. Кошмары войны, возможно, его преследовали и он не выдержал…

Слепым вернулся с фронта Ханиф абый, муж моей сестры Мукарама апай. Такое имя ей дали мои родители в память о сестре отца, которую звали Мукарама, и которая в 18 лет скоропостижно скончалась от быстротечной болезни, развившейся из-за нахождения её в течение нескольких дней в погребе, где она, красивая девушка, вынуждена была прятаться во время хозяйничания белогвардейского отряда в селе Камышла. Тогда же отца и многих камышлинцев вместе с их лошадьми и подводами беловардейцы насильно мобилизовали для перевозки грузов и погнали на восток, отцу вместе с одним товарищем ночью удалось удрать во время остановки в районе Бугуруслана.

Слепой Ханиф абый проявил волю к жизни, в музыкальной школе научился играть на баяне, закончил истфак университета, многие годы работал директором библиотеки для слепых…

Раззудись плечо! Размахнись рука!

Всю войну мы с матерью трудились на ручной тележке, а потом, запрягая кормилицу-корову, возили на всю зиму хворост, сучья на дрова и сено для коровы, выращивали картошку и выжили…

Подкошенная моей косой падает рядами трава. Скралась под кустом потревоженная черная змея. Мелькающие красные ягоды земляники отвлекают от работы. Но голодному они большое подспорье. Небольшой перерыв из-за ягод и на обед. Мать достает небольшой кусок хлеба и айран (кислое молоко – катык – разведенное родниковой водой).

Но не голод остался в моей памяти. А радость труда!!! И радость от красоты природы.

Косить – приятно, радостно. Вспоминаются из школьной программы строки из стихотворения русского поэта Алексея Кольцова «Косарь»:

         «…Раззудись, плечо!

         Размахнись, рука!

         Ты пахни в лицо,

         Ветер с полудня!…»

Вот мы с матерью возвращаемся, спускаемся с горы. Внизу – наша деревня. Там целый день моя сестра одна – она тоже подросток – ухаживает за младшими нашими сестричками – малышками. На склоне каменистой горы вырытые призывниками окопы – траншеи. Вдали – на западе – синие дали. Где-то там далеко воюют тренировавшиеся в этих окопах мои односельчане и мои родственники. Над нами пятерка краснозвездных самолетов…

При спуске с горы я специально позволяю перевешивать более тяжело нагруженную заднюю часть тележки, затем я повисаю на поднявшихся оглоблях и, пока тележка выравнивается, я по сути дела «пролетаю» несколько метров. Ощущение «полета» или «гигантского» прыжка – это тоже радость. Радость на всю жизнь…

Не забуду щедрый подарок леса: при сборе сушняка я вдруг обнаружил в полусгнившем стволе упавшей березы настоящий пчелиный улей. С помощью проходивших мимо мужиков устроили дымовую завесу, распилили бревно и достали полные золотистого меда большие соты… Мать долго хранила часть сот на случай возвращения отца из войны…

Копать огород, летом разрубить достаточный на всю зиму сушняк и т.д. и т.п. – для меня, 10-12 летного мальчика было нелегко, но меня это радовало, доставляло удовольствие.

Трудолюбие и трудовые навыки матери в годы войны спасли нас, четырех детей и малышку племянницу. Еще подростком, 12-ти лет, она со своей младшей сестрой возила в деревню из леса на подводе бревна, которые заготовляли взрослые и выполняла многие другие работы…

Мы привозили с месторождения известняка известь, каждый год белили дом. Собирали в лесу съедобные травы, черемуху ягоды…

Работали с матерью и на колхозных полях, подбирали после комбайна или лобогрейки копны соломы и на подводе, запряженной нашей коровой, возили их для складирования на скирдах.

Когда я осенью работал водовозом, мне было интересно в холодную ночь, как на печке, спать внутри скирды соломы, предварительно подготовив там «спальную пещеру».

Все для фронта! Все для Победы!

На колхозных полях полуголодные женщины, подростки, старики, инвалиды войны. Получая некоторые из них вести о гибели на фронте своих близких, без слез, без жалоб пахали, сеяли, убирали. Все поля обрабатывались, не было брошенных полей.

Мне было радостно и интересно трудиться вместе с ними. Особенно интересно было мне закидывать солому наверх при скирдовании с помощью длинного деревянного трезубца. Принимал наверху солому один из стариков…

А на станцию Клявлино уходили подводы с зерном, на подводах были прикреплены лозунги «Все для фронта, все для победы»…

Некоторые матери, отчаявшись, пытаясь спасти детей от голода, собирали весной зерна с перезимовавших на поле колосков. Говорили, что были случаи гибели людей из-за ядовитости этих зерен. Мы с матерью только однажды пошли на сбор этих зерен. Мне запомнилось тогда красота весенних луж на бороздах с кусками льда и снега и красота окрестных рощ, холмов, лесов, поднимающегося пара с полей.

Проводились праздники Сабан туй в Камышле и в годы войны, но я не могу утверждать, что в каждый год. Мне, школьнику 2-5 классов, это не запомнилось.

Мобилизовались подростки, юноши и девушки, для работы на военных заводах. Моя двоюродная сестра, Аклима апа, рассказывала, что они, девушки — татарки, чувашки, русские, мобилизованные для работы на Куйбышевском авиазаводе, дружно жили в бараках, пели друг за другом свои песни и вместе старательно работали.

После окончания войны ее, как ударницу, не хотели даже отпускать с завода, но полюбивший ее фронтовик, инвалид войны Сахаб абый уговорил вернуться домой. Она прекрасно пела, он играл на гармошке и, как два голубя, они дружно вместе прожили долги годы, пока Сахаб абый не ушел в мир иной.

Мы, школьники, на покрытых первым снегом полях с ножами и серпами срезали подсолнухи, собирали их. На всю жизнь осталось в моей памяти, как при сборке подсолнуха колхоз дал нам всем по такому большому куску хлеба (~300-400 граммов, наверное), что я впервые тогда наелся хлеба, и это осталось в моей памяти на всю жизнь.… Обедали, ели этот хлеб, от метели спрятавшись в вентиляционном канале громадной скирды соломы. Было интересно нам находиться в этой «пещере» в сказочном мире.

Однажды зимой в лесу мы, школьники, грузили на большие тракторные сани дрова для нашей школы.… А при сборе урожая, нас школьников, старшие угощали поджаренными на металлических листах зернами…

Нам школьникам, приходилось писать и на газетах, между строк, и чернила изготовлять, используя копоть с ламповых стекол…

Но учился я с большим интересом, старанием…. Из дубовых досок делали лыжи, прикрепляя толстый провод снизу к деревянным брускам. Изготовляли коньки, лихо скатывались на них с пригорок…

Очень хотелось, но редко удавалось искупаться, ловить рыбу, т.к. нужно было очень много работать…. Научился и подшивал я валенки. Мать из старья перешивала нам одежду. Но мы не очень горевали из-за обносков. Весной к лаптям, к обуви прикрепляли деревянные колодки. Был очень рад, когда мне достались ботинки из США, помощь оттуда, от союзника.

Песня-призыв, песня-клятва

А дома из черной тарелки, из репродуктора – сводки последних известий с фронта о героях, потерях, победах в боях. Где-то на войне и наш отец… Музыка Чайковского, Бетховена. Песня-призыв, песня-клятва всего советского народа «Священная война». Музыка Сайдашева, песни Гульсум Сулеймановой и Рашида Вагапова – задушевные и в то же время могучие. Музыка, песни, особенно наши, родные, татарские – они помогли одержать Победу… Татарские народные песни на всю жизнь вошли и в мою душу, они – опора в моей жизни, радость, вдохновение.

Мои письма в ЦК КПСС, Верховный Совет СССР

Почему же для детей, внуков, правнуков героев войны, героев труда, мало или нет возможности для изучения родных языков, культуры своих народов?! Они (дети) вобрали бы в себя всю силу, вдохновение, упорство своего народа.

И как же мог трудолюбивый, миролюбивый, мужественный, любящий свои песни и мелодии татарский народ допустить постепенную трагическую потерю своих сокровищ, своего национального достояния?!

Как же мог он допустить, что все больше и больше стали обкрадывать их долю в Великой победе, их долю в трудовом, военном и духовном подвиге советского народа в Великой Отечественной?! Их долю в строительстве социализма, в восстановлении разрушенной фашистами части страны…! Их долю (по приказу сверху) в выполнении «интернационального долга», распространении коммунизма по всему миру, помощи в народно-освободительных движениях, войнах для освобождения от колониальной зависимость…!

Я всегда помнил, что говорила моя мама:

«Берегите наш язык, память о нашем Тукае» — это ее заповедь. Я не выдержал и написал большие письма в ЦК КПСС, Верховный Совет СССР, лично Л.И. Брежневу, руководству Татарстана, в газеты «Известия», «Советская культура», «Литературная газета», в редакцию журнала «Казан утлары» («Огни Казани»).

Краткое содержание моих писем

Написал, что в СССР много было сделано для развития культуры народов СССР, для их взаимообогащения, но в последние десятилетия взятый курс на создание новой исторической общности – советского народа – представляет большую опасность.

Малая возможность или даже отсутствие возможности изучать родные нерусские языки, культуру своих народов, наносит большой вред в деле воспитания молодых поколений, в деле передачи им духовных сокровищ народа. Будет слаба связь поколений. Будет меньше возможностей для раскрытия творческих способностей молодых поколений.

Нам дороги, нужны произведения А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Л.Н. Толстого, но нам нужно знать и Г. Тукая, М. Джалиля, Х. Такташа. Пусть наши татарские песни, мелодии, музыка С. Сайдашева дают силы, вдохновение нашим молодым поколениям.

«С чего начинается Родина – с той песни, что пела нам мать».

Все народы героически сражались с гитлеровскими оккупантами, защищали Родину, культуру, языки, песни всех народов. Матери, подростки, пожилые люди ковали в тылу оружие Победы. «Отступать нам некуда – позади Москва», «За Волгой нет для нас земли» — это были лозунги всех советских людей, в том числе для татар.

И вот татары по числу Героев Советского Союза, в отношении всего татарского населения заняли 2-е или 3-е место после русских и белорусов.

Дети, внуки, правнуки героев Великой Отечественной должны иметь все возможности для всестороннего, гармоничного развития, для освоения и пользования всеми духовными, культурными достижениями народов страны. Интернационализм должен быть наполнен любовью и к своему народу.

И в далекие революционные годы все народы под руководством Ленина, большевиков разрушили «тюрьму народов», эти же ценности защищали в Отечественной войне.

В самодержавной царской России проводилась жестокая политика русификации, запрет на образование на родных языках. Вот выдержка из письма государственного чиновника-цензора: «…русский читает русскую…(газету)… нет ни общетатарского книжного, не говорю – литературного языка. Можно дозволить печатать на татарском языке статьи о разведении картофеля, об удобрении почвы, о чуме на рогатом скоте, о варении кваса, о сушении фруктов, всё же остальное, что касается быта и жизни личной или общественной политики, едва ли можно считать безразличным в отношении направления и популярно простым, а потому должно подлежать строгому контролю не только правительства, но и читающего русского общества».

В.И. Ленин писал: «…Господа Пуришкевичи даже не прочь бы и вовсе запретить «собачьи наречия», на которых говорит до 60 % невеликорусского населения России». (В.И. Ленин. Полн. собр. соч. т. 24 стр. 293.).

В 1906 году царский чиновник так объяснял малое выделение средств Министерством образования на нужды образования мусульманских народов: «…тот, кто пил много водки и приносил государству доход, был вправе получить

7,3 коп. (на душу); те, кому Аллах и Коран запрещают пить водку, не могли рассчитывать на образование свое и своих детей».

(«Национальный вопрос в программах и тактике политических партий в России». Т.Ю. Бурмистрова, В.С. Гусакова. 9 (с) 17 Б 91. Москва. 1976 г.).

В.И. Ленин в 1914 году в Четвертую Думу предлагает законопроект:

«…6. Все нации государства – безусловно равны и какие бы то ни были привилегии, принадлежащие одной из наций или одному из языков, признаются недопустимыми и противоконституционными».

В.И. Ленин писал:

«…мы не хотим только одного: элемента принудительности… она затруднит великому и могучему русскому языку доступ в другие национальные группы, а главное – обострит вражду, создаст миллион новых трений, усилит раздражение, взаимонепонимание и т.д…».

(В.И. Ленин. Полн. собр. соч. т. 24).

Я привел в своем письме выдержки из Программы КПСС:

«…б) добиваться дальнейшего всестороннего расцвета социалистической культуры народов СССР…

г) обеспечивать и в дальнейшем свободное развитие языков народов СССР, полную свободу для каждого гражданина говорить, воспитывать своих детей на любом языке, не допуская никаких привилегий, ограничений или принуждений…».

Привел и слова Генерального секретаря ЦК КПСС Л.И. Брежнева, сказанные им при подготовке Конституции СССР в 1977 году: «…нерушима дружба советских народов, в процессе коммунистического строительства происходит их сближение, взаимное обогащение их духовной культуры. Но мы встали бы на опасный путь, если бы начали искусственно форсировать этот объективный процесс сближения наций. От этого настойчиво предостерегал В.И. Ленин, и от его заветов мы не отступим».

Написал также о том, что Л.И. Брежнев выступил против внесения в Конституцию понятия о новой исторической общности – советском народе и против предложений о ликвидации союзных и автономных республик.

В своих письмах в Москву и Казань я предложил много конкретных образовательных, культурно-массовых мер, в том числе, создание всесоюзного многонационального радио-телевидения; создание студии татарских художественных фильмов для взрослых, мультфильмов для детей; увеличение продолжительности татарских радиопередач из Казани с обеспечением возможности их приема без помех в городах; приложение гибких грампластинок с записями татарских сказок и песен для детей к журналам «Азат хатын» и т.д., к детским татарским журналам; повсеместное, особенно в городах, открытие школ, классов с дополнительным изучением татарского языка; (изучение татарского языка и литературы в 1-10 классах, а не во 2-8-х, как это имеется); в детсадах, школах, музыкальных школах изучать татарские песни, музыку; организовывать летние детские лагеря с татарским этнокомпонентом; увеличить гастроли татарских театров, артистов из Казани по СССР и т.д. и т.п.

Меня вызывают в Куйбышевский облисполком 

Одно из моих писем, как оказалось, было отправлено в Куйбышев.

Меня вызвали в Облисполком. Представители органов образования, культуры, телевидения говорили о том, что в деревнях имеются школы, где изучается татарский язык и что невозможно реализовать это в городах, о том, что обмен тележурналами с Казанью практически невозможно осуществить, так как, сначала Москва должна все это просмотреть, проверить и, если можно, разрешить. Построить ряд телевизионных ретрансляторов от Казани до Куйбышева – тоже практически невозможно, очень дорого. В самом же начале беседы представитель Облисполкома заявил, что если осуществить все то, что я предлагаю, то, мол, все мы, все советские люди станем татарами. Я не выдержал и сказал, зачем же так ехидничать.

Но все же, через некоторое время по куйбышевскому телевидению показали два тележурнала из Казани: в одном – татары пели по-татарски, во втором – как татары поют русские песни…

Новая платформа национальной политики 

Начавшаяся через несколько лет по инициативе нового Генерального секретаря КПСС М.С. Горбачева перестройка, строительство социализма с человеческим лицом, предложение Горбачева всем вместе разработать новую платформу национальной политики, вызвали в стране большой энтузиазм, большие надежды. Толчок для поворота КПСС к национальным проблемам дали, наверняка, и мои письма, и письма других людей.

С высоких трибун Верховного Совета СССР депутаты смогли открыто говорить о необходимости значительного увеличения возможностей для изучения, сохранения, развития языков, культур народов СССР; говорили с горечью о том, что языки украинские, белорусские, эстонские… находятся под угрозой исчезновения. Видные ученые, писатели (Расул Гамзатов, Чингиз Айтматов…) в газетах убедительно и вдохновенно писали о великом значении двух языков – русского и родного национального… 

Мои новые письма в ЦК КПСС

Я снова направил в ЦК КПСС, в газеты («Известия» и другие) письма с одобрением новой национальной политики, однако предложил самое важное в национальной политике – обязательное изучение родных национальных языков, не менее, даже более нужных каждому человеку, нежели иностранный язык, который изучается обязательно…  

Я, как и в первых своих письмах, предложил большое количество конкретных мер в области СМИ, образования, в том числе, необходимость регулярных радиотелевизионных передач на языках народов СССР, на татарском языке; необходимость изучения татарского языка и литературы в 1-10-х классах, а не только во 2-8-х классах и в Татарстане и во всех местах компактного проживания татар.

Вскоре часть надежд начала оправдываться: Центральное телевидение хоть и изредка стало показывать татарские спектакли, а в поезде Куйбышев-Казань стали звучать татарские радиопередачи…

Большие надежды сулили предложения М.С. Горбачева

Еще большие надежды сулили предложения М.С. Горбачева, ЦК КПСС по перестройке государственного устройства страны, по наделению республик и областей значительно большими правами в решении многих вопросов (без указаний Центра, самим решать, например, на каких площадях сеять ту или иную культуру), более того, поднять статус автономных республик до уровня союзного.

Для многомиллионного татарского народа это дало бы значительные возможности для сохранения, развития своего языка и культуры. Ведь прибалтийские союзные республики, например, имея суммарную площадь и экономический потенциал меньше, чем у автономной республики Татарстан, имели больше прав и возможностей для сохранения и развития своих языков и культур…

Великодержавные шовинисты проиграли

Однако, некоторым шовинистическим и амбициозным крупным руководителям такие предложения не понравились. Ведь, например, РСФСР разделился бы на ряд союзных республик в Поволжье и на Кавказе, от Грузии отделились бы Аджария, Абхазия, Южная Осетия… (Эти руководители выступили против этих предложений. Но не могли предполагать, что СССР может распасться и будет общая трагедия). Если бы они могли предвидеть распад СССР, наверняка согласились бы с предложениями Горбачева. Не было бы чеченской трагедии, распада СССР, трагедии осетинского народа, конфликта России с Грузией 2008 года…  

Горбачев оказался слабаком

М.С. Горбачев, как я считаю, оказался слабоватым, нерешительным, нетвердым руководителем и не сумел свое благое намерение осуществить. Более того, допустил возможность совершения преступлений, позволив военной силой подавить мирные демонстрации в Тбилиси, Баку, Вильнюсе и затем не предотвратить заговор, приведший к распаду СССР.

От сохранения СССР прежде всего выиграл бы русский народ, проливший много своей крови (и крови других народов) для присоединения к России государств Средней Азии, Кавказа, Крыма, Прибалтики. Переносясь в 21-й век и оценивая лозунги «Россия для русских» и действия тех, кто, ограничивая возможности молодым поколениям для овладения родных нерусских языков, ведет политику русификации, делаем заключение, что это удар не только по нерусским народам, но и по русскому народу, так как неизбежное снижение созидательных творческих сил нерусских народов невыгодно также и русскому народу. 

«Туган тел» мы начали создавать еще в советское время

В эти трагические последние три года существования СССР, мы, я и несколько товарищей создали Самарский татарский культурный центр «Туган тел» (позже Самарское областное татарское общество «Туган тел») и успешно начали плодотворную деятельность. Моя десятилетняя единоличная деятельность по защите прав татарского (и не только татарского) народа нашли продолжение в деятельности «Туган тел».

Опираться на законы страны, на Конституцию; защищая свой народ, защищать и другие народы, тем самым, защищать страну, — эти принципы я соблюдал с самого начала и при продолжении своей деятельности в «Туган тел».

В октябре 1988 года, еще в Советское время, началось создание «Туган тел».

Я уже имел опыт общественной работы. Молодые инженеры К.Б. Туполева в Казани, где я тогда работал, обеспокоенные отсутствием в стране тренировочных реактивных самолетов, объединились в общественное конструкторское бюро и по вечерам спроектировали реактивный тренировочный самолет. На базе нашей группы потом было создано государственное КБ по спортивным самолетам, планерам.

Член экипажа одного из самолетов ТУ-154 аэропорта Курумоч – Фаик Фарукшин, побывавший в Казани на одном из собраний Татарского Общественного Центра, где прозвучали призывы воспользоваться начавшимися демократическими преобразованиями в стране для возрождения татарского языка и культуры, начал искать в Куйбышеве людей, способных объединиться и сплачивать людей для защиты своего языка, культуры. Он обратился в мечеть и к руководителю уже известного и популярного народного ансамбля «Ялкынлы яшьлек» (Пламенная молодость) Ильгизу Колючеву. Колючев назвал Ахмета Нафигина, который постоянно помогал ансамблю в организационных делах, и меня. Знал он меня потому, что я несколько лет назад, специально познакомившись с ним, показал одно из моих писем в Москву. Тогда он оценил мое письмо как продуманное, обоснованное и в дальнейшем, по его просьбе, на авиазаводе я расклеивал афиши ансамбля.

Фарукшин, Нафигин и я начали встречаться у Фарукшина на квартире. Затем к нам присоединились Марат Сафин, Вагыйз Кадыров, Шамиль Ягудин. В дальнейшем, Марат Сафин продолжил с нами деятельность, а Вагыйз Кадыров вдохновился идеей строительства в Самаре Соборной мечети и развернул эту деятельность.

На одном из концертов «Ялкынлы яшьлек» в ДК «Металлургов» другая группа (Шамиль Ахмеров, Ахмет Абдрафиков и Нурислам Ширапов) с помощью Колючева познакомилась с нашей группой, и мы вместе стали собираться, то в квартире Фарукшина, то у Ахмерова, то у меня, а затем в Доме молодежи (о чем сумел договориться Ахмеров с руководством Дома молодежи), провели большую подготовительную работу по созданию общественной организации.

Руководителем инициативной группы мы избрали юриста Ш.Ахмерова. Наша инициативная группа направила в обком КПСС и Облисполком подготовленное мной большое письмо, практически аналогичное тому, которое мы направляли в газету «Волжская Коммуна» в декабре 1988 г.

Наше письмо в обком КПСС и облисполком 

Письмо следующего содержания:

«Мы, несколько человек из более чем стотысячного татарского населения Куйбышевской области, опираясь на решения 19-й партконференции КПСС и в преддверии 1989 года Пленума ЦК КПСС, посвященного национальным вопросам, выносим на обсуждение свои наболевшие вопросы и предложения по сохранению родного языка и развитию национальной культуры, по удовлетворению национально-культурных запросов татарского населения г.Куйбышева и области.

Уверены, что наши предложения одобрило большинство татарского населения области, лишь, кроме тех, кто уже потерял веру в возможность сохранения татарского языка, или, кто еще не избавился от страха быть обвиненным в национализме, унаследованного от сталинских времен и периода застоя. Подобные предложения могут быть и у людей других коренных национальностей нашей области.

Бесспорно, русский язык стал для всех нас — советских людей нерусской национальности очень нужным языком. Русский язык – язык Родины, язык дружбы, сотрудничества всех народов СССР. Он позволяет овладеть культурой русского народа и культурой других народов (благодаря переводу на русский язык).

Всевозможные радиотелепередачи, кино, спектакли, печатная литература, воспитание, обучение в детсадах, школах, пионерлагерях, институтах и т.д. – весь этот безграничный, нужный всем, интересный мир русского языка, океан информации на русском языке позволяет человеку любой национальности буквально с пеленок выучить и полюбить русский язык.

Мы, конечно, благодарны Родине за эти прекрасные возможности для овладения русским языком. Но нам близок, дорог и необходим и наш родной татарский язык, язык матери, дороги песни, мелодии, культура своего народа. Знание молодыми поколениями языка старших, общение молодых со старшими на родном языке, наряду с общением в необходимых случаях на русском языке, способны обеспечить наиболее крепкую, плодотворную связь поколений, передачу опыта, знаний, культуры народа молодым поколениям. Двуязычие – наиболее плодотворный вариант языковой культуры для нерусских народов, хорошее знание русского и родного языков, — вот, что нам необходимо.

С горечью, болью замечаем, видим мы, что немало детей, молодых людей татарского происхождения, или вовсе не знают, или плохо знают язык и культуру своего народа. Это унижает достоинство человека, свидетельствует о негармоничном, однобоком развитии, воспитании человека, ставит его нередко в неловкое, затруднительное положение. Это мешает воспитанию детей, молодежи. Не может быть полноценного воспитания, нормальной обстановки в семье, в стране, если старшим людям, ветеранам, героям войны и труда приходится чуть ли не с помощью переводчиков общаться со своими внуками и внучками. Сохранение нашего языка и культуры – это наш долг не только перед своим народом, но и наш патриотический долг, интернациональный долг перед другими народами, так как культура человечества стала бы бедней, если бы не стало вдруг языка, культуры какого-либо из народов Земли, если бы какая либо из культур не участвовала в общем процессе взаимовлияния, взаимообогащения национальных культур. Насколько все мы стали бы беднее, если бы перестали вдруг звучать мелодии, например, Украины или народов Латинской Америки.

Не должно быть катастроф, ни экологических, ни культурных, никаких. Никак нельзя нам сдавать свой родной язык, песни и мелодии в музей культуры, в фольклорный архив. В отличие от устаревшей сохи, они сохраняют свою значимость, необходимость. Много трудностей у всех нас, у детей татар в деле овладения своим языком, своей культурой. За все свое детство и юность большинство городских татарских детей, подростков не видят ни одного фильма, спектакля на татарском языке. Нет у них грампластинок, магнитофонных лент со сказками, музыкальными инсценировками на татарском языке. По Куйбышевскому телевидению татарских передач практически не бывает, по Центральному каналу они очень и очень редки. Приему передач маломощного Казанского радио часто мешают помехи. Редко приезжают к нам из Казани концертные бригады и, особенно, драмтеатр. Нет уроков родного татарского языка и литературы в детсадах и школах городов области для детей татар. Остается только завидовать положению иностранных языков, которые в школе обязательны, хотя в конце концов, став взрослыми людьми, этими языками приходится пользоваться только единицам. Нет и кружков, студий татарского языка, татарской культуры в школах, Дворцах пионеров, в молодежных клубах, центрах, нет культурно-массовых мероприятий для детей-татар. Немало родителей пытаются научить детей татарскому языку. Нередко, дети, научившись в семье татарскому языку на примитивно-бытовом уровне и затем, прекрасно овладев богатствами русского языка, но не получая толчка, поддержки, не получая информации на татарском языке от средств массовой информации, не видя фильмов, спектаклей, не проходя обучения в школе, не имея возможности общаться со своими сверстниками-татарами, вовсе перестают говорить на родном татарском языке.

Давно уж назрела необходимость в разработке и осуществлении серьезных мероприятий по увеличению возможностей для удовлетворения национально-культурных запросов татарского населения, для овладения татарского языка, татарской культуры.

Совершенно необходимы, по нашему мнению, двух-трехчасовые ежедневные татарские телепередачи для разных возрастных групп, включая учебные курсы татарского языка и литературы. Эти передачи необходимо организовать, разумеется, не за счет сокращения передач на русском языке, а путем ретрансляции татарских казанских телепередач, запуска, задействования третьего Куйбышевского телеканала, на базе записей казанских телепередач, а также, материалов, фильмов на татарском языке, которые необходимо создавать на Куйбышевской телестудии. Ретрансляция казанских телепередач может быть возможна на базе Лениногорского ретранслятора и дооборудования Сергиевского ретранслятора и Куйбышевского телецентра. Запуск третьего Куйбышевского телеканала мог бы обеспечить, наверняка, возможность организовать передачи и на языках других коренных национальностей нашего края.

Большое значение имело бы создание клубов, центров татарской культуры в городах области, а также, в тех татарских деревнях, где их еще нет. Старожилы помнят, что такие клубы были в Самаре после революции. Штатные культпросветработники, с помощью активистов, добровольных помощников могли бы организовывать в этих клубах литературно-художественные вечера для детей и взрослых, встречи молодежи с героями, ветеранами труда и войны, с воинами-интернационалистами, могли бы организовать работу кружков, студий татарского языка, татарской культуры для детей и молодежи, а летом – массовые праздники «Сабан туй» (праздник плуга) в городах области. В этих клубах хорошо бы иметь видеосалоны для демонстрации и просмотра татарских фильмов для детей и взрослых, библиотеки, киоски татарской литературы, комнаты сказок для детей. Такие же мероприятия, работы хорошо бы организовать во Дворцах пионеров, в молодежных центрах. Просим Куйбышевский кинопрокат организовать в отдельных кинотеатрах, в вечернее время односеансные демонстрации художественных фильмов, дублированных Казанской киностудией документальных фильмов на татарском языке. Необходима предварительная широкая реклама этих фильмов. Необходимо иметь, по нашему мнению, татарскую областную или городскую газету. Может быть она будет в форме подписного приложения к газете «Волжская коммуна». После революции в Самаре была татарская газета, говорят пожилые люди.

Большим шагом вперед было бы введение преподавания татарского языка и литературы в школах городов хотя бы в одной школе из каждых 3-4-х соседних школ при предоставлении родителям права переводить своих детей в такие школы. Мы обращаемся к людям, имеющим знания в области татарской литературы, культуры с призывом организовать в городе Куйбышеве и других местах новые самодеятельные художественные коллективы для детей и взрослых. Все мы, куйбышевцы-татары благодарны куйбышевскому татарскому самодеятельному народному ансамблю песни и танца «Ялкынлы яшьлек» («Пламенная молодость») за высокохудожественные прекрасные концерты. Благодарны его неутомимому руководителю, инженеру, кандидату технических наук Ильгизу Колючеву. Но этот коллектив не может охватить все. Нужны в Куйбышеве драматический коллектив и детский татарский художественный самодеятельный коллектив, тем более, что детей, желающих участвовать в татарской самодеятельности, много. Куйбышевцы помнят замечательные спектакли Камышлинского татарского народного театра. К сожалению, они к нам редко приезжают. Для организации татарских телепередач и других мероприятий может потребоваться денежная помощь населения государству. Считаем необходимым организовать добровольный общественный татарский культурный фонд или фонд специальный для организации татарских передач в рамках советского фонда культуры или отдельно, и готовы передать свои деньги в такой фонд. Просим Куйбышевские областные, городские государственные и общественные организации принять наши предложения для быстрейшей практической реализации.

Просим областную парторганизацию на предстоящем в 1989 году Пленуме ЦК КПСС по национальным проблемам выдвинуть вышеуказанные и следующие важные для Куйбышевских и всех татар предложения:

- запустить новый третий общероссийский телеканал для передач на языках народов СССР, особенно на языках тех народов, которые компактными группами живут, в основном, вне пределов своей национальной республики (так, порядка 5 млн. татар из общего числа порядка 7 млн. живут вне пределов своей автономной республики);

- создать киностудию татарских художественных фильмов, игровых и мультфильмов, для детей и взрослых, и широко их показывать во всех местах сосредоточенного проживания татар;

- увеличить количество передвижных татарских казанских концертных бригад и драмтеатров;

- обеспечить возможность приобретения в магазинах и по почте учебников и словарей татарского языка, учебников татарской литературы;

- выделить средства для содержания штатных культпросветработников, руководителей создаваемых татарских клубов и кружков во Дворцах пионеров, во всех местах сосредоточенного проживания татар вне ТАССР;

- установить необходимое число ретрансляторов для возможности уверенного приема радио-телепередач из Татарии во всех местах сосредоточенного проживания татар вне Татарии;

- выпускать детский татарский журнал типа «Веселые картинки», детские грампластинки на татарском языке, а также, грампластинки для взрослых с записями наиболее значительных музыкальных татарских спектаклей («Галиябану», «Голубая шаль» и др.);

- устанавливать в удаленных от телетрансляторов деревнях достаточно высокие коллективные антенны для всей деревни, для улучшения качества приема передач.

Просим всех заинтересованных товарищей дополнить, конкретизировать наши предложения и активно участвовать в претворении их в жизнь.

Призываем, конечно, активно трудиться на своих рабочих местах, добиваться претворения в жизнь планов КПСС по перестройке, ибо от этого тоже будет зависеть практическое воплощение в жизнь наших предложений. Пусть духовные ценности и нашей культуры способствуют оздоровлению, нравственному обновлению нашего общества. Уверены, что наше Отечество только выиграет, дружба народов только окрепнет, если замечательные культуры народов СССР еще более расцветут, если мы, нерусские народы, будем знать и русский язык и язык своего народа.

И будет ущерб всем нам, всему Советскому народу, если будут недооценки роли национальных культур и языков, если не будут материализовываться наши конституционные права и установки партии. Считаем необходимым, как можно быстрее, практически воплощать в жизнь наши предложения, для этого, с точки зрения политической, вполне достаточно решения 19-й партконференции и последующих выступлений руководителей страны. Считаем также, что для обсуждения выдвинутых нами предложений, для их дополнения, для выявления активистов, желающих и способных участвовать в деле создания татарских культурных клубов, студий, кружков, в деле организации таких культурно-массовых мероприятий, как «Сабан туй» (Праздник плуга) или вечера-праздники гармонистов, необходимо провести в ближайшее время собрание татар, жителей города Куйбышева с участием представителей Облисполкома, Обкома КПСС, редакции газеты «Волжская коммуна» и других общественных организаций.

А что касается отношений татар с людьми других национальностей, мы везде и всюду, в своих трудовых коллективах, по месту жительства, видим только товарищеские, дружеские и, нередко, братские отношения. В этих вопросах проблем нет.

Все главные трудности и успехи, все горести и надежды – это все общее, независимо от национальности, кроме, конечно, всех трудностей и надежд, которым посвящено наше письмо».

Составил Надиров А.К.

Первое собрание самарских татар

21 января 1989 года наша инициативная группа провела первое собрание самарских татар. С радостью и волнением мы видели, что идут на наше собрание много людей, идут в приподнятом настроении. Я сразу заприметил уверенного в себе, озаренного улыбкой человека, незнакомого мне, но показалось, как будто я его давно знаю. Он стал нашим активистом, он – Равиль Ягудин.

Более 200 человек собралось и вдохновенно, с энтузиазмом поддержали идею возрождения родной татарской культуры, избрали оргкомитет по созданию Самарского татарского культурного центра.

В обсуждении выдвинутых нами идей, проблем, приняли заинтересованное участие лектор Обкома КПСС Рашит Шакиров (позже, будучи ответственным работником Администрации области, он активно, конструктивно содействовал работе национальных общественных объединений), первый секретарь и другие ответственные работники Обкома ВЛКСМ, директор молодежного центра Дома молодежи Александр Мескин и инспектор школ главного управления по народному образованию Облисполкома Дамир Гатин.

Слова Д.Гатина о готовности управления оказать нам помощь были особенно важны, так как среди самых актуальных называлась проблема обучения родному языку. Выступавшие вспоминали, что в тридцатые годы в Самаре (Куйбышеве) функционировало несколько татарских школ, работал клуб для национальных меньшинств, специальные библиотеки и книжные магазины занимались пропагандой и распространением татарской литературы, издавалась газета на татарском языке.

Давно уж их нет в городах, и даже в деревнях преподавание родного языка пошло на убыль.

На собрании были поддержаны наши предложения о необходимости создания национальных газет или приложений к областной газете, о необходимости организации регулярных радио-телевизионных татарских, национальных передач, передач из Казани. Я даже предложил организовать сбор средств на эти нужды и выразил готовность из своей скромной зарплаты инженера выделять некоторую сумму.

Выступивший затем Шамиль Галимов сказал, что, возможно, собирать средства и не потребуется, так как он, вместе с (ныне покойным) Минахметом Сагидовым уже обращались к представителям радио-телевизионных служб для выяснения возможности решения этих проблем, (позже стало известно, что для строительства ретрансляционных станций необходимы очень большие, неподъемные для области средства…)…

Зимний Сабан туй

Я предложил не терять время на создание множества организаций на заводах, в районах города, а направить силы на создание большой организации для того, чтобы мы могли вместе организовывать большие культурно-массовые мероприятия, такие, как Сабан туй, в лучших традициях татарского народа.

В начале я поделился своими мыслями с Ахметом Мухаметовичем Нафигиным. Ему понравилось мое предложение. Наше предложение о проведении «Зимнего Сабан туя» было оргкомитетом принято. Все мы с энтузиазмом начали подготовку к празднику, хотя, кроме желания, кроме энтузиазма, мы ничего не имели, — ни денег, ни помещения и никакого опыта. Я, авиаинженер, имевший авторитет в культкомиссии завкома авиазавода, своим активным участием в организации выставки заводских самодеятельных художников, надеясь, что начатые М.С. Горбачевым демократические перестройки в национальной политике, известны и приняты для руководства среди разных управленческих структур, и, опираясь на то, что на авиазаводе работают и тысячи татар, сумел договориться с завкомом о проведении во Дворце спорта завода нашим оргкомитетом – татарского национального праздника, включив его в рамки Третьего Всесоюзного фестиваля народного творчества.

Но перед этим своим первым крупным мероприятием – выходом к народу – мы 5 февраля в клубе «Аврора» провели задорный, веселый вечер активистов, с танцами, плясками, песнями и выставкой моих картин.

Напряженно готовимся к «Зимнему Сабан тую»: Абдулов, Ахмеров, я и многие другие. И вот 27 февраля. Народ валит и валит ко Дворцу спорта Авиазавода на наш «Зимний Сабан туй». Волнуется директор клуба «Родина» — Евгения Алексеевна Никулина, — выдержат ли балконы Дворца спорта, если всех впустить. Вместе с Рашитом Абдуловым успокаиваем ее, так как очень мол, крепки внушительные опоры балкона. Праздник проходит в замечательные, радостные дни: М.С. Горбачев объявил о выводе советских войск из Афганистана, и в душе полная уверенность, что никакая война не придет более в нашу страну, не будут гибнуть наши парни из-за неправильных, преступных решений руководства страны. Невозможно было тогда представить, что очень скоро начнется многолетняя чеченско-российская кровавая трагедия.

Я, Ш.Ахмеров, представитель завкома авиазавода Г.Кириллова, полковник в отставке И.Галяутдинов, взявшись за руки со сцены поздравили всех с Днем Советской Армии, с радостным событием в стране – окончанием войны в Афганистане и началом праздника «Зимний Сабан туй».

Затем были замечательные выступления артистов «Ялкынлы яшьлек», приглашенного Равиль абый Ягудиным – Татарстанского певца Зиннура Нурмухамедова и ансамбля «Дуслык» (Дружба) из Новокуйбышевска. Концерт закончился, народ выходит в фойе, спортзал. Не будет ли хаоса, неразберихи? Волнуюсь, переживаю. Ведь, мы, инженеры, юристы, рабочие, не имеющие никакого опыта, дерзнули пригласить людей на многообещающий «Зимний Сабан туй». Вот Рафик Абдеев заиграл на гармошке, Асия Ахметова (помнится) начала петь, даже я что-то спел, народ начал плясать. Радость, вдохновение на лицах. Я успокаиваюсь. А в спортзале тоже все пошло без задержек: игры разные, перетягивание каната, бой с подушками, бег в мешках, разбивание горшков и т.д. Призы и подарки: книги, граммпластинки, магнитофонные пакеты, национальные платки, тюбетейки, полотенца. Борьбу «Кэряш» судит чемпион Советского Союза и Европы по борьбе дзюдо, неоднократный победитель Сабан туев в родном селе Татарское Абдикеево в Шенталинском районе Хабиль Бикташев.

Вот получает приз среди борцов-ветеранов – слесарь Металлургического завода Шавкат Хайбуллов, затем многие годы активно участвовавший в деятельности «Туган тел». Батыром Сабан туя и обладателем главного приза – барана, после напряженных состязаний стал Ильшат Бикташев, впоследствии много сил и средств вложивший для развития татарской борьбы «Кэряш», ставший главным судьей и спонсором при проведении соревнований по борьбе «Кэряш» на многих наших праздниках, в том числе, Навруз. Второе место занял Альфик Халиуллин, на других наших Сабан туях выходивший неоднократно победителем.

Помощь Авиазавода и первых наших спонсоров 

Первыми спонсорами «Туган тел» на первом нашем мероприятии стали коллективы двух кооперативов – «Сезон» из Красноярского района (председатель Дамир Ягудин), сын Равиля Ягудина, кафе «Комета» города Куйбышева (председатель Магомед Албаков), с ним договорился Шамиль Ахмеров, Равиль Ягудин (пригласивший певца Зиннура Нурмухамедова), и главное – завком Авиазавода, предоставивший для Зимнего Сабан туя Дворец спорта. Призы мы закупили также на средства, поступившие от входных (недорогих) билетов, взносов участников праздника и взносов от членов оргкомитета… «Зимний Сабан туй» — прообраз Навруза – удался! Народ узнал о нас. Мы нужны народу. Мы открыли новую важную страницу в жизни самарских татар. Заложили фундамент под большие дела. Мы тут же приняли решение о проведении в том же году областного Сабан туя на ипподроме.

О нашем собрании и учредившемся оргкомитете будущей организации «Туган тел», о «Зимнем Сабан туе» написал в газете «Волжская коммуна» журналист Рафкат Аглиуллин, которого мы избрали затем главным редактором создаваемой нами газеты «Бердэмлек» (Единство).

На наши заседания в Доме молодежи начинают приходить люди с разными вопросами и предложениями. Рашит Абдулов ведет их запись.  

В наши ряды встал Шамиль Багаутдинов

Узнав, услышав о нас, пришел человек, сыгравший и играющий многие годы очень большую роль в нашей деятельности. Он сразу стал нашим единомышленником, сразу стал в наши ряды, в ряды тех, кто всем сердцем, всей душой болеет за наш народ, за нашу культуру, кто готов безвозмездно трудиться, чтобы предотвратить трагедию потери языка, культуры нашего народа. Это был майор в отставке Шамиль Салимутдинович Багаутдинов. Он сразу выделился среди нас своим хорошим знанием татарского языка и литературы. Он выписывает и читает почти все татарские газеты и журналы Татарстана, читает много татарских книг.

Еще до проведения праздника Сабан туй на ипподроме, в том же Дворце спорта Авиазавода успешно провели музыкально-литературное массовое мероприятие, основной частью программы которой была инсценировка поэмы Харраса Аюпова «Конь моего сердца» в исполнении наших активистов – Раили Сафиной (тогда студентки Самарской Академии Искусств), Наили Багаутдиновой (учащейся средней школы), милиционера – Масгута Шамкаева.

Шамиль Салимутдинович – отличный ведущий, практически всех проведенных нами культурно-массовых мероприятий, вместе с Рашидом Фатыховичем Абдуловым, помог активистам Сызрани, Тольятти, Похвистнева создать общественные организации «Туган тел». В течение нескольких лет Шамиль Багаутдинов работал в редакции газеты «Бердэмлек», где по его предложению выходит приложение к газете «Кыйбла», в котором даются материалы духовно-нравственного, религиозно-просветительского характера. В течение 10 лет был журналистом и диктором, а затем и главным редактором единственного в России (а может быть и в мире) многонационального (11 языков) – Радио-7. Это радио было чудесным явлением в жизни многих народов Самарской области в течение 10 лет. Это – сохранение их языка, мелодий, воспитание любви к родному краю, уважения друг к другу, толерантности.

К сожалению, часть руководителей недооценили благородную роль любимого многонациональным населением области Радио и перестали финансировать его деятельность, это большая ошибка.

Куда бы его военного, жизнь ни забрасывала, — везде он выписывал татарские газеты и журналы, приобретал татарские книги. Сумел привить своим детям, внукам, внучкам любовь к татарскому языку, культуре. Его дочь Наиля в течение нескольких лет активно участвовала в деятельности ансамбля «Ялкынлы яшьлек», пела, читала стихи, многие годы вела концерты «Ялкынлы яшьлек». Активно участвует в деятельности «Туган тел», прекрасная ведущая многих наших праздников. В течение нескольких лет – редактор и диктор радиопередач «Иделкаем-илькаем» («Волга – родина моя») на областном радио, а потом сайта «Татары Самары» в интернете.

Шамиль Багаутдинов, его дети, внучки, внуки – отличный пример для многих татар.

Взятый в те годы курс КПСС на ликвидацию ошибок в национальной политике, начало деятельности общества «Туган тел» подтолкнули, как мы полагали, Бакумова Николая Васильевича , одного из руководителей уже ненужного стране «глушителя» западных радиопередач , к идее использования имеющихся технических возможностей для организации многонационального радио.

В первый период редактором Радио-7 была активистка «Туган тел» — Амина Саубановна Шамсутдинова, до этого также работавшая журналистом в газете «Бердэмлек»,а затем стал Ш.Багаутдинов.

Продолжение следует

Ветеран Самарского областного татарского общества «Туган тел» Азат Камилович НАДИРОВ.

Просмотров: 851

2 комментариев

  1. Азат Камилович, Ильяс Гумерович хэм башка «Туган телдэ» эшлэучелэрне чын кунелдэн 30 еллык юбилей белэн тэбрик итэм!!! Алда зур ун,ышлар, таза тормыш телим. Сария.

  2. Хөрмәтле иптәшләр! Ильяс Гумерович Шакуров «Туган тел» оешмабызның 30 еллыгына багышлап «Самар татарлары» журналының махсус номерын чыгарырга ниятли (апрель-май айларында). Журналның редакторы Данияр Ирекович Сайфиев оешмабыз турындагы истәлекләрегезне язып, журналның яисә сайтның (samtatnews@bk.ru) электрон адресларына җибәреүгезне сорый. Яисә 443009, г. Самара, ул. Воронежская, 9 ДДН для «Туган тел» адресына җибәрә һәм шушы адрес буенча китереп бирә аласыз.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>