Ольга Артеменко наехала на российских учителей родного языка, доказывая бессмысленность их труда

OGyKeuBjL1ztlfagzIJZ-1060x600Чтобы обесценить труд учителей родного языка, она натравила на них сомнительных представителей родительского сообщества Башкирии и Татарстана.

Круглый стол с представителями российских регионов проходил в Москве в рамках Всероссийского мастер-класса учителей родного языка, организованного Федеральным институтом развития образования (ФИРО) РАНХиГС.

Главным идеологом и модератором круглого стола стала Ольга Артеменко - директор Центра национальных проблем образования ФИРО. Она сегодня представляется как авторитетный эксперт по преподаванию родных языков. Хотя имеет лишь кандидатскую степень по биологии и специальность по нервной системе человека и животных.  

Именно с её именем связывают разработку резонансного и скандального закона №309 от 2007 года, отменяющего в школьном образовании национально-регионального компонента. Это привело к существенному сокращению преподавания родных языков, литературы и истории народов России в регионах.

Ей приписывают разработку не менее скандального закона о преподавании родных языков, принятого летом 2018 года Госдумой. Как мы помним, подготовка к этому закону сопровождалась жестким пересмотром школьной программы и часов преподавания татарского языка в Татарстане, ревизию проводили прокуроры. У многочисленных национальных активистов в регионах страны этот закон тогда вызвал возмущение.

Ольга Артеменко ранее уже посещала Казань и неистово доказывала неравноправие языков народов России, которое она вычитала в Конституции страны. Она сравнивала русский язык с «большим и здоровым», а татарский — с «маленьким». 

Двуязычие не обогатило Артеменко

На состоявшемся круглом столе Артеменко раскрыла некоторые свои этнофобные взгляды. То есть неприятие всего нерусского и нероссийского, но являющегося частью истории и культуры России.

Например, она описала языковую ситуацию 1992-2007 годов как крайне кошмарную, которая угрожала целостности страны. 

- К сожалению, в этот период появились субъекты, которые стали использовать национально-региональный компонент в образовании чисто в политических целях, формируя через этот компонент свою нацию, государство, — сказала Артеменко. 

В качестве примера она привела некие учебники истории, изданные в Татарстане. Под критикой также оказались учебники по русскому языку, где «70% содержания было направлено на трансляцию культуры того народа, название которого входит в название субъекта». Под хитрой формулировкой имелся в виду опять всё тот же Татарстан.

Вообще, анализируя ход 3,5-часового круглого стола, есть ощущение, что у Артеменко характерное и особое отношение именно к Татарстану и к татарам, болезненная зацикленность на них. Именно наша республика упоминалась больше всех других российских регионов как антигерой, как нарушитель «единого образовательного пространства» России.

Проявлением этой зацикленности стал момент, когда она заговорила о так называемом языковом конфликте в школе на почве навязывания татарского языка, но привела в пример ситуацию из жизни… московской школы. 

- Те проблемы, которые не решаются в языковом блоке, вызывают очень-очень негативное отношение внутри детского коллектива в школе, между учителем и родителем. Я сама в московской школе видела, как открывается дверь на перемене, вываливаются ребята и одного мальчика в спину пихают и кричат ему: «Вонючая татарская спина!», — рассказывает Артеменко.

Как подозрительно удачно Артеменко вытащила на публику пример с неприятием татарина из-за его родного языка в 12-миллионном мегаполисе Москвы. А при чем здесь вообще претензии к Татарстану?

Кстати, на круглом столе присутствовал представитель Департамента образования Москвы. Проблемы с преподаванием родных языков и межнациональных отношений, вопросы, связанные с общегражданской идентичностью в московских школах вообще не обсуждались.

Артеменко их никак и не обозначила, вынеся школы столицы за скобки дискуссии — «Москва у нас вообще особый субъект, там другие совершенно проблемы». Налицо двойные стандарты у последовательно отстаивающей «единство образовательного пространства» страны эксперта, не правда ли?

Между прочим присутствовавший на круглом столе представитель Конгресса поляков России обозначил, что сейчас в Москве и Санкт-Петербурге есть проблемы с преподаванием родного польского языка в тех школах, где он обычно и преподавался.

Кульминацией выступления Артеменко на круглом столе стало её высказывание о двуязычии среди представителей народов. Зоя Остапова, кандидат педагогических наук, заведующая лабораторией национальных проблем дошкольного образования Коми, рассказывала о преимуществах знания ребенком сразу нескольких языков. 

- На сегодня в мире определена политика многоязычия, формирования многоязыковой личности. Россия на сегодня в этом вопросе просто отстала. Получается так, что во всех регионах России русский язык является главным языком. Все жители в основном одноязычные. Национальные языки, к сожалению, уже утратили свои позиции во многих регионах. В том числе и в Коми, — сетовала Остапова. 

По её словам, знание ребенком больше одного языка полезно, открывает возможности к познанию в других областях и дисциплинах.

Она положительно отнеслась к национально-языковой политике в Татарстане и в Башкортостане. 

- Я считаю, что во всех национальных республиках должна быть политика формирования сбалансированного естественного двуязычия. Что именно с раннего возраста каждый ребенок в любом дошкольном образовательном учреждении может учить языки. И родители должны иметь в голове, что их ребенок должен владеть двумя государственными языками этой республики, в том числе и иностранным языком. Когда родители начинают протестовать, чтобы их ребенок не учил второй язык государственный, я думаю, что они протестуют против хорошего и интересного будущего своего ребенка, — рассуждала Остапова.

Артеменко ей возразила. По её словам, государственная многоязычность в Канаде, Испании и Финляндии ни к чему хорошему не привела и что вообще в этих государствах сегодня сильны сепаратистские силы. Артеменко уверена, что в двуязычии человека нет ничего хорошего. 

- Я вам как психофизиолог скажу, что двуязычие — это очень непросто. Утверждается, что оно человека обогащает. Но нет! Извините, меня двуязычие никак не обогатило. Я училась на украинском языке. У меня интерференция (то есть влияние) украинского до сих пор на русский, — возразила Остаповой она.

За этими словами кроется некое неприятие Артеменко в себе украинской части идентичности через язык, ощущаются этнические комплексы неполноценности, не правда ли?

Ей в ответ сказала директор сельской школы в Марий Эл Любовь Сергеева

- Я на акцент свой не обращаю внимание. Даже не замечаю. Хотя мне отмечают, что у меня акцент. Но я этого не стесняюсь, — сказала представительница Марий Эл. 

Любовь Сергеева рассказала о примерах в своей школе, где татары готовы учить марийский язык. А её родственники, проживающие в Татарстане, с готовностью принимаются за изучение татарского языка. И здесь нет никакого отторжения на почве учить или не учить родной или не родной язык.

Провокация учителей

Для чего же именно проводила Артеменко встречу с учителями родных языков, приехавшими в Москву со всей страны?

Мотивы Артеменко просчитываются в формате мероприятия, которое она навязала учителям. Дело в том, что после ее продолжительного открывающего выступления на круглом столе слово взяли… представители родительских сообществ Башкирии и Татарстана. И это на мероприятии, которое предусматривало только участие учительского сообщества. Родительницы пожаловались, что якобы в их республиках русскоязычное население притесняют обязательным обучением татарскому или башкирскому языку.

Скандально известная в Уфе учительница одной из школ Лариса Удинцева (несмотря на это, она сделала упор, что приехала больше как родительница, чем учительница) рассказала, как, работая в своей школе, воевала с администрацией, чтобы исключить из обязательной школьной программы уроки башкирского государственного языка.

Описываемые ею события произошли в 2018 году. В СМИ есть несколько интерпретаций событий в школе. Например, говорится, что Удинцева развязала войну с директором школы, чтобы на его кресло посадить своего сына, который работает в этой школе учителем физкультуры.

О языковой ситуации в Татарстане рассказывала Татьяна Череватая. Она, не являясь педагогом, обозначила себя представительницей «Родительского сообщества Татарстана». Череватая высказывалась не только от имени «52-тысячного русскоязычного родительского сообщества». Интересно, эти родители в курсе, что их мнение выражает некая Череватая?

Она также высказалась от имени татароязычных, встала на защиту интересов чувашских и мордовских родителей. Какое гнусное лицемерие слышать эти слова от активистки, подававшей 12 октября этого года заявление на проведение митинга в Казани, чтобы почтить память войска Ивана Грозного, разграбившего город в 1552 году.

Доклад Череватой был нашпигован наукоемкими оборотами, отсылками на законы, сложными терминами, нехарактерными для языка матери-домохозяйки. Понятно, что к тексту её выступления приложила руку сама Артеменко. Некую искусственность и срежиссированность выступления Череватой и Удинцевой отметили учителя родных языков. 

- То, что я услышала, — это не в рамках этого конкурса. Мы все сюда приехали, будучи учителями родных языков. Мы все очень любим свои языки и культуру. И изучаем свою культуру, язык и историю своего народа. В рамках нашего круглого стола и нашего конкурса не стоило выносить эту тему. Я не думаю, что это прямо такая уж проблема, чтобы весь негатив сюда вносить. Когда вы говорите, что из-за языковых проблем возникают политические, то мы совершенно с этим не согласны. И мои коллеги с этим не согласятся, — выступила против Артеменко учитель родного языка из Дагестана Хадижат Бечедова.

Её поддержала Зоя Остапова из Коми, заявив, что своим поведением Удинцева и Череватая на самом деле ограничивают развитие своих детей, отказывая им в понимании необходимости знать не только русский язык, но и учить татарский и башкирский.

Любовь Сергеева тоже заявила, что от выступлений Удинцевой и Череватой ей стало обидно. Особенно Сергееву задели слова Череватой, которая утверждала, что русский язык не могут преподавать те учителя, у которых есть акцент. У самой Сергеевой чувствуется некоторый акцент, но звучный и приятный русский язык.

Учительница из Ханты-Мансийского автономного округа Любовь Захарова и вовсе описала, к какому плачевному состоянию может привести активность таких, как Удинцева и Череватая, желающих вытолкнуть родные языки из обязательной программы преподавания. 

- В нашем регионе сложилась ситуация, что у нас родной язык вынесен из уроков, он переведен во внеурочную деятельность. И это очень плохо, когда родной язык мы изучаем как внеурочную деятельность. Мы живем в Ханты-Мансийском округе и свой родной язык учим во внеурочке! Дети ходят по желанию. И я должна та-а-акие методы использовать, чтобы как-то привлечь их внимание, чтобы они с интересом ходили на родной язык.., — рассказывала с надрывом Захарова.

Отметим, в начале круглого стола Артеменко восхищалась, какой была языковая политика в Советском Союзе, основанная на постулатах Иосифа Сталина. По её словам, были созданы «качественные» литературные языки многих народов СССР. И не важно, что их функция была намеренно сужена.

С 1992 по 2007 год в России была осуществлена попытка расширения функции языков народов. По её словам, это было неудачной практикой, потому что это грозило единству страны. Артеменко призвала вернуться к тем истокам в языковой политике, которые заложил Сталин. В целом языковую политику в Советском Союзе она признает положительной, потому что по ее итогам были потеряны лишь от двух до семи языков коренных народов страны.

Представитель автономии поляков в России Галина Романова с ней не согласилась, заявив, что на самом деле в российском государстве за последние 100 лет исчезли 23 языка. По мнению других экспертов, в XX веке в России исчезли 15 языков.

В деятельности Артеменко нет ничего позитивного для единства Российского государства, для добрососедских отношений между народами страны. От неё не звучит мотивация к обучению родных языков одних народов другими народами, чтобы они взаимно обогащались культурами друг друга. От Артеменко только исходят смыслы, вносящие раздор между родителями и администрациями школ, между родителями и учителями, между представителями разных народов, причем на уровне не только взрослых, но и детей. Её слова сквозят неуважением к языкам других народов, а почему-то в первую очередь зациклены на татарах и Татарстане.

Не пора ли обратить правоохранительным органам и государственным структурам, ответственным за межнациональную стабильность в России, интерес и внимание к её активности?

kazanfirst.ru

Просмотров: 955

Комментирование запрещено