Цәй — у дрожжановских, щәй — у арских: почему один и тот же чай у татар звучит по-разному

Tqy9X2JUl2qeUqrjHot7-1060x600-watermarkСобрали топ-6 интересных фактов о диалектах татарского языка из уст ученых. 

Миллек, пиннек, себерке. Трудно поверить, но все это слова из татарского языка, имеющие одинаковое значение – банный веник. И если в одном уголке Татарстана пользуются первым вариантом (например, в Кукморском районе), то в другом конце республики (например, в Высокогорском районе) многие даже не поймут его, потому что там привычным считается второй или третий.

Подобного рода явления изучает такое направление науки как диалектизм. А примеры слов, которые представители одного народа используют на разных территориях в разных звучаниях, называют диалектами. Такие слова происходили по разным исторически сложившимся причинам, и одна из наиболее распространенных — территориальная разобщенность этнических групп.

В республике профессиональным изучением диалектизмов занимаются в Институте языка, литературы и искусства им. Ибрагимова (ИЯЛИ) Академии наук Татарстана. Сотрудники учреждения рассказали о некоторых особенностях этой работы. Предлагаем вам самое интересное.

Факт №1

Первыми, кто стал изучать татарские диалекты, были русские и немецкие ученые. Основателем татарской диалектологии считается Александр Бессонов. Одна из первых его научных работ «О говорах казанского и татарского наречения в отношении к его ближайшим наречия и языкам» была опубликована еще в 1881 году.

Факт №2

О первых татарских ученых, занявшихся изучением татарских диалектизмов, становится известно лишь в 1920-1930-х годах после небольших экспедиций. Среди них – Джамал Валиди, Шакир Рамазанов. В широком профессиональном стиле направление стали изучать только в 1939 году, когда появился Институт языка, литературы и искусства (ИЯЛИ). Первая экспедиция прошла во главе с Латыфом Заляй в 1940 году.

Факт №3

Татарстанские ученые из ИЯЛИ потратили почти 40 лет на создание книги – Атлас татарских народных говоров. Работа над этим изданием началась еще в 1950-х годах и была напечатана только в 1989. В книге содержатся карты около тысячи деревень. Говор каждого населенного пункта, несмотря на то, что был татарским, отличался друг от друга произношением некоторых букв и звуков.

Факт №4

В татарском языке есть около 40 тысяч слов диалектов. Об этом можно утверждать исходя из того, что в 2009 году в Татарстане опубликовали трехтомный словарь татарских диалектизмов «Татар теленең зур диалектологик сүзлеге». В сборник вошло именно столько наименований.

Факт №5

Все диалекты татарского языка делятся на три группы: средний диалект, восточный и западный. Это связано с территориально-лингвистическим аспектом. К среднему диалекту относят казанских татар, к западному – мишар, к восточному – сибирских татар. Эти три диалекта различаются звучанием некоторых звуков, наименованием некоторых предметов и грамматикой.

Факт №6

Работа над исследованиями диалектов татарского языка продолжается и по сегодняшний день. Каждый год в ИЯЛИ проводят по 2-3 экспедиции по всей стране. Каждый выезд продолжается по несколько лет, потому что процесс сбора информации — дело объемное и занимает много времени. С каждым информантом ученые проводят собеседование как минимум 1-2 часа. Причем иногда ученые возвращаются на территории, в которых они уже были однажды, чтобы зафиксировать произошедшие изменения в языке. Особый интерес для татарстанских ученых представляют сибирские земли, так как в них долгие годы съезжались татары со всей страны с целью заработка денег.

kazanfirst.ru

Просмотров: 737

Один комментарий

  1. Зачем придираться к словам? Даже в двух соседних деревнях разный диалект. Ну и что? Моя мама родом из Татарии, деревни Каразирек, всю жизнь говорила бидрэ(ведро), чынаяк (чашка), калак(ложка) и так далее и все её понимали, никто не упрекал.

    Если бы изучали хотя бы в начальном классе, может быть говорили бы все одинаково.