«Даже если есть акцент в татарском языке, не нужно стесняться, надо продолжать общаться на нем»

yGBwsLbLLkMGnhjQ7DV4-1060x600-watermarkВ резиденции креативных индустрий «Штаб» прошла первая встреча участников Татарского разговорного клуба.

Идея создать Татарский разговорный клуб витала давно. Я, будучи татарином из Казани, семейно-родственные связи с деревней, с татарским авылым потерял. Мои бабушка и дедушка живут в городе. Несмотря на это, мне более-менее свой татарский язык сохранить удалось. Обучили меня бабушка и дедушка. Поэтому я по-татарски понимаю, разговариваю на родном языке, могу читать и писать. Тем не менее в повседневной жизни мне татарского не хватает.

Где в Казани мы можем наговориться на татарском языке? Нам достаточно различных мест, площадок, где мы можем высказываться на языке родителей? Думаю, что нет. Так и родилась идея создать разговорный клуб. Помощь в организации мне оказала Гульшат Ганиева, переводчик, администратор татароязычной группы «УКЫ» в соцсетях.

На первой встрече мы решили обсудить, как сохранить родной язык в городских условиях. Рассказ о татарском я начал с себя.

- В семье на татарском языке я разговаривал по большей части только с Дәү Әни и Дүә Әти. Они всегда требовали и были настойчивы, чтобы я с ними разгоривал на татарском языке. И когда я делал всякие ошибки в речи, в произношении, поправляли меня. За всё это я им благодарен. Когда я пошел в школу, то попал именно в татарский класс. Там, как я помню, языком общения, а не просто языком обучения, был именно татарский. На переменах на татарском языке мы обсуждали американские мультфильмы, которые смотрели по телевизору. В то же время бабушка и дедушка мне помогали с домашними заданиями. У нас также были сильные учителя по татарскому языку.

Участница клуба Гузель рассказала на татарском языке о том, какое место занимает татарский язык в её семье.

- Я сама из Балтасинского района, из Балтасей. Я не разговаривала на русском языке до 6 лет, только на татарском. В целом в семье разговаривали только на татарском языке. Татарский язык я считаю своим родным. Мои бабушка и дедушка настаивали, чтобы я разговаривала только на родном языке. Но когда я пошла в школу, русский язык начал проникать в мою жизнь. Книги в основном читала на русском языке. Поэтому сейчас у меня русский язык вышел на первое место. Хотелось бы передать своим детям татарский язык, — сказала собеседница.

- Гузель, а как ты собираешься передавать татарский язык своим детям? — спросил я у неё.

- Стараюсь с ними говорить на татарском. Моя дочь по-татарски понимает. Ей пять лет. Однако после того, как она стала ходить в детский сад, её родной язык начал потихоньку сдавать. Сейчас она разговаривает по-русски. Сыну 1,5 года, он только начинает говорить. В его речи в основном только татарские слова: например, он говорит «әни», «мәммәм», «бетте», «төште» так как с ним целенаправленно только по-татарски разговариваю. Мы частенько ездим в деревню, где татароязычные бабушки и дедушки. Надеюсь, что мои дети все-таки будут знать татарский. Мне кажется, сегодня для детей много интересностей, которые могут помочь в его сохранении: красивые красочные книги, мультфильмы. При желании можно детям один день читать сказку на татарском, другой день — на русском, — поделилась мнением Гузель.

Алия рассказала, что в детстве так же разговаривала только на татарском языке. Но сейчас ей приходится разговаривать в основном на русском.

- Детство я проводила в деревнях — там все разговаривали на татарском. Поэтому оттуда я приезжала с идеальным родным языком. У меня родня с папиной стороны — татары-мусульмане, они тоже все разговаривали только на татарском языке. Сейчас, к сожалению, реже вижусь с родственниками, поэтому и общение на татарском у меня редкое. Можно сказать, что практики с родственниками у меня нет. Я очень хорошо понимаю татарский язык, особенно на разговорном уровне. Но разговариваю на нем хуже — русский акцент уже появляется. Но сейчас я вижу, что общение на родном языке становится модным. Появляются татарские блогеры, есть татарские фильмы. Единственное, в чем я очень нуждаюсь, — это в погружении в татарскую среду, — говорит она.

Алия также рассказала, что сейчас её мама переходит на общение на татарском, хотя раньше в основном разговаривала на русском.

У Альфии похожая история. Пока училась в школе, проблем с общением на родном языке не было. Однако когда поступила в вуз, татарский стал исчезать из жизни.  

- Я училась в татарском классе. Мой классный руководитель был учителем татарского. Все мои одноклассники были татарами. Но как только я начала учиться в институте, мой татарский язык потерялся. Мы начали разговаривать только на русском языке. На работе — аналогичная картина. Но сейчас по сфере деятельности, а я работаю в строительной организации, мы работаем в районах Татарстана, а также в районах Марий Эл. И там тоже разговаривают на татарском. Но я давно не общалась на родном языке, мне не нравится моё произношение и не нравится мой акцент. Хотя татарский язык я хорошо понимаю. Мне очень нравится татарская культура. Почему-то я только во взрослой жизни начала обожать татарские песни — они очень душевные. Я хочу возобновить общение на татарском, хочу себе поставить речь, произношение, — добавляет она.

- Почему ты стесняешься акцента? Какая разница, какой у тебя акцент при общении на татарском языке? Может, тут самое главное — начать общение? — обратился я к ней.

- Я стесняюсь именно своего акцента. Вот когда я слышу акценты на татарском у других, то мне нормально, — ответила она.

Гульнур рассказала, какое место татарский язык занимает в её жизни.

- Мне кажется, у меня отличный татарский. И русский язык у меня тоже хорош. Я сама из деревни в Арском районе. Мои родители — татары. Хотя в нашей деревне живут и татары, и марийцы. В нашей школе мы с малых лет на татарском общались. Даже если у нас были уроки на русском языке, мы всё равно общались на татарском. Все мои родственники только на татарском общаются. Я училась в Арском педагогическом колледже. У нас там была татарская академическая группа. И нам частенько занятия ставили на татарском. Мы больше всего учились на родном языке. Однако, несмотря на это, мы большое внимание уделяли и русскому языку, потому что дети, выросшие в деревнях, чаще всего делают ошибки на русском. У них акцент очень заметен. Поэтому, чтобы мы лучше говорили по-русски, нас только на русском учили. Тем не менее занятия и мероприятия на татарском языке проводились, — поделилась она своей историей взаимоотношений с родным языком.

Кроме того, участница клуба отметила, что когда переехала в Казань и устроилась на работу, то обнаружила, что татар в её коллективе очень много.

- Мы в основном на русском общаемся. Но и на татарский довольно часто переходим. С клиентами нам иногда приходится общаться на татарском языке, когда к нам обращаются татарские бабушки. Мы с ними общаемся на родном языке, — добавила она.

Гульшат дала совет, как в условиях глобализации современного мира можно сохранять родной язык. 

- Надо больше на татарском разговаривать. Я сама из деревни — у меня был плохой русский язык. Я сначала думала, что вот у меня дети родятся, я их буду учить только русскому языку, что не буду их учить татарскому. Мой муж из Казани, и он по-татарски не знал. Но он несколько раз со мной ездил в деревню. Ну как он будет с моими родителями разговаривать по-русски? В общем, он обучился татарскому языку, очень хорошо научился. И он сказал, что мы дома с детьми будем общаться только по-татарски. Поэтому моя старшая дочь очень хорошо знает татарский язык. Младшая в деревне реже бывает, поэтому у неё не такие глубокие знания. Но она сейчас учится в татарской гимназии и подтягивает там свой татарский язык. Для сохранения родного языка нужно на нём общаться и ещё раз общаться, — убеждена Гульшат.

- А что делать тем, кто стесняется своего русского акцента в татарском языке? — спросили ее участники.

- Да, такие есть. Но всё равно нужно стараться как можно больше разговаривать на татарском языке. Только в этом случае пропадет неуверенность, — считает Гульшат.

Именно для того, чтобы не терять навык общения на родном языке, мы и запустили разговорный клуб в «Штабе». В самое ближайшее время появится анонс следующей нашей встречи, на которой мы ждем всех желающих.

kazanfirst.ru

Просмотров: 591

Комментирование запрещено