В течение десяти лет Казахстан намерен перевести свой алфавит с введенной в советские времена кириллицы на латиницу. Ранее так поступили некоторые другие страны бывшего СССР – в частности, Азербайджан, Узбекистан, Туркмения.
Не дожидаясь официальной языковой реформы, сайты Казнета, стали создавать версии на основе латинской графики. По примерным подсчетам, отказ от кириллицы обойдется республике в сотни миллионов долларов. Однако это не смущает власти Казахстана.
Анонсируя реформу, Назарбаев заявил, что переход на латиницу – «требование будущего». Он сослался на то, что ею пользуется большинство стран мира: «Это еще и язык современности, техники, образования, науки. Латиница для нас нужна для того, чтобы общаться с народами всего мира, мировой наукой и образованием». С точки зрения власти, реформа также поможет развитию казахского языка, сделает его более популярным, а также сблизит носителей языка в Казахстане и диаспорах за рубежом.
Просмотров: 1172
Латин алфавитына күчсәк, бүгенгесе көндә татарча кирилицада укый-яза белүчеләр алфавитсыз кала. Күп кенә яшләр татар телен әйбәтләп укытмагач, ана телебезне шатландырырлык белеп бетермиләр. Җыеп кына әйткәндә, татарларның күп өлеше латин алфавиты чыккан язмаларны укый алмаячалар. Бүгенгесе көндә, татар телендә китаплар, дәреслекләр, журнал һәм газеталар әз чыккан вакытта, татарча сөйли һәм яза белүчеләр кимеп барганда, алфавит алыштыру кирәк түгел диеп уйлыйм. Әгәр Үзбәкстанны алсак, анда күп очракта рус теле һәм инглиз теле кулланыла.
Дорэслэ була АРАБЧА йозырга
Эфәрин дип шатланырга кала кан, дин кардашларга!