Первая в мире женщина-переводчица священного Корана Иман Валерия Порохова рассказала в откровенном телевизионном интервью о том, как познакомилась с супругом и пришла к вере, а также ответила на вопрос о своем головном уборе.
Как известно, Порохова всегда появляется на публике в шляпах, не скрывающих волосы и шею, которые предписано прятать от посторонних глаз мусульманкам, и в адрес знаменитой переводчицы часто раздавалась критика по поводу несоблюдения ею хиджаба.
«Когда у меня закрыта ушная раковина, я вот закрываю рукой, и половину только слышу. Ну, конечно, можно надеть платок, выдавив раковины, представляете, как это будет уродливо?» – пояснила Порохова в одной из передач о Востоке и мусульманах на канале «Домашний», цитирует IslamNews.
«Во-вторых, мне платок некомфортен. Что говорит Аллах? Рядитесь в украшения и самые нарядные одежды. Аллах любит видеть свои дары на человеке».
Просмотров: 1966
это бедаат