В казанском медресе «Мухаммадия» с нового учебного года все предметы будут только на татарском языке / “Мөхәммәдия” мәдрәсәссе быелдан татар телендә генә укытуга күчә

1472641047_IMG_2047Медресе «Мухаммадия», которым руководит Камиль Самигуллин, переводит учебный процесс на татарский и сокращает число учениц

Почему необходимо сокращать число женщин, обучающихся в мусульманских учебных заведениях? Это была одна из тем вчерашней пресс-конференции заместителя муфтия Татарстана Рафика Мухаметшина. Другой важный вопрос, как услышал корреспондент «БИЗНЕС Online», — татарский язык, на который постепенно переходят медресе, но не РИИ ректора Мухаметшина, в котором элементарно не хватает соответствующих кадров.

«ИМАМ, НЕ ЗНАЮЩИЙ ТАТАРСКОГО, НИКОМУ НЕ НУЖЕН»

«Решение августовского пленума — в жизнь!» — главным лейтмотивом пресс-конференции, прошедшей накануне в ИА «Татар-информ», был давно подзабытый лозунг эпохи развитого социализма. Только в отличие от плакатов застойной поры речь шла о пленуме ДУМ РТ от 11 августа, на котором и было принято, по мнению экспертов, историческое постановление об обязательности проведения пятничных проповедей только на татарском языке.

К слову, заместитель муфтия Татарстана, ректор Российского исламского института Рафик Мухаметшин, заведующий отделом средневековой истории Института истории им. Марджани Ильдус Загидуллин, председатель всемирного форума татарской молодежи Табрис Яруллин, а также имам-мухтасиб Зеленодольского района РТ Габдельхамит Зиннатуллин выступали перед журналистами и отвечали на вопросы исключительно на языке Тукая. Абсолютно все поддержали идею, высказанную муфтием Татарстана Камилем Самигуллиным, которую единогласно одобрили участники августовского пленума. Самого председателя ДУМ РТ и одновременно директора казанского высшего мусульманского медресе «Мухаммадия» Камиля хазрата на пресс-конференции не было — он в День республики улетел совершать хадж.

Между тем Мухаметшин выдал интересную новость: «В медресе „Мухаммадия“ с завтрашнего дня все преподавание будет вестись лишь на татарском языке. В учебном заведении сократили количество шакирдов нетатар. И это никакая не дискриминация. Ведь мы занимаемся профессиональной подготовкой имамов. А если они не будут знать татарского языка, то не будут востребованы. Имам, не знающий татарского языка, никому не нужен». По словам Рафика хазрата, в связи с тем, что во всех мечетях республики языком проповеди будет татарский, не владеющие им даже на работу поступить не смогут.

«НАМ НУЖНЫ НЕ АБЫСТАИ, А ИМАМЫ»

Кроме всего прочего, в медресе «Мухаммадия» резко ограничат количество учениц. И это, по словам замглавы ДУМ РТ, вовсе не ущемление прав по половому признаку: «Раньше у нас большинство выпускниц были женщины. Медресе даже превратилось в своеобразный институт благородных девиц. Сейчас мы их количество ограничиваем. „Мухаммадия“ ведь профессиональное учебное заведение по подготовке имамов. Его выпускники должны работать по специальности, передавать свои знания. Это профильное учебное заведение, подготавливающее имамов для мечетей, а женщина, как известно, имамом быть не может. Нам нужны не абыстаи, а имамы. Выпускницы же обычно выходят замуж, рожают детей, что тоже хорошо».

Заместитель директора медресе «Мухаммадия» по учебно-воспитательной работе Зульфат Габдуллин сообщил «БИЗНЕС Online», что если раньше соотношение учеников и учениц в классах было 50 на 50, то с нового учебного года представительниц прекрасного пола не должно быть больше 20%. «Все это относится только к студенткам очного отделения. Что касается заочной и вечерней формы обучения, то там нет ограничений», — уточнил проректор. Зульфат хазрат пояснил и момент относительно перехода учебного процесса на татарский язык: «У нас большинство предметов и раньше преподавалось по-татарски. На русском были в основном уроки по арабской грамматике. Там есть специальные термины, которые удобней воспроизводить по-русски. Сейчас составили учебники на родном языке, где все это есть».

Впрочем, это не представляет большой сложности, ведь в медресе дореволюционной России арабскому языку обучали по татарским книгам. Например, большой популярностью пользовались учебные пособия Ахмада Хади Максуди, Сунгатуллы Бикбулата и других известных авторов. К слову, эти труды до сих пор пользуются популярностью в медресе тюркоязычных республик бывшего Советского Союза.

«АРАБСКИЙ ЗНАЮТ, А ТАТАРСКИЙ — НЕТ»

Когда же Российский исламский институт сам полностью перейдет на татарский контент? Такой вопрос журналисты задали его ректору. На что Мухаметшин дал расплывчатый ответ: «В нашем исламском институте некоторые предметы преподаются по-русски. Если все будет на татарском, то уровень образования будет очень низким. Преподавателей, владеющих в совершенстве татарским языком, почти нет. Большинство молодых преподавателей обучались за границей. Знания хорошие, арабский знают, а татарский — нет».

В то же время ректор РИИ отметил, что с открытием в вузе кафедры татарского языка национальный контент будет усилен, ведь выпускники, которые планируют посвятить себя служению в мечетях, волей-неволей должны освоить родную речь. «В средней России все мечети были татарские. Наши имамы безропотно сдали свои позиции, перейдя на русский язык. В ближайшие 10 лет им будет тяжело вернуться в свои мечети, которые ими же и были построены», — подчеркнул заместитель муфтия РТ.

Опытом татаризации поделился имам-мухтасиб Зеленодольского района Зиннатуллин. Он более 36 лет служит в мечети города Зеленодольска, все это время проводит уроки по основам ислама исключительно на татарском языке: «Люди, которые окончили эти курсы, говорят нам спасибо за то, что кроме всего прочего обучили их и татарскому языку. На базаре, бывает, представители Средней Азии, увидев меня, подбегают, начинают разговаривать по-татарски. Как это приятно. Я сам учился в Бухаре. Там преподавали по-узбекски. И мы относились с почтением не только к своим наставникам, но и полюбили их язык».

Что касается пятничных проповедей, главный имам Зеленодольского района весьма категоричен: «Последствия русскоязычных проповедей налицо. Например, в „Бурнаевскую“ мечеть (казанская мечеть, в которой проповеди велись исключительно по-русскиприм. ред.) приходят только на пятницу. В другие дни этих людей в мечети нет. Приходят только люди, любящие свой родной язык, культуру. А русскоязычным прихожанам нужна только пятница».

ИСТОРИЧЕСКИЙ ОПЫТ

Заведующий отделом средневековой истории Института истории им. Марджани Загидуллин переход мечетей на татарский язык считает примером исторической справедливости. Доктор исторических наук отметил, что татары-мусульмане долгое время добивались, чтобы родная речь звучала в культовых учреждениях. Известно, что до конца XIX века в мечетях пятничные наставления велись исключительно по-арабски: «Только в 1898 году в Уфе Оренбургское магометанское духовное собрание издает указ, на основании которого проповеди-наставления начинают читать на родном языке. В свое время их составили Галимджан Тагиров, Галимджан Баруди и Ахмад Хади Максуди. Я считаю, что это возвращение исторической справедливости». Ученый принес на пресс-конференцию образцы пятничных проповедей на татарском языке. Одна из них имама мечети Омска Нияза Сулеймани «Төрки хөтбәләр» («Проповеди на тюркском языке»), которая в конце XX века была переформатирована на современный татарский язык. То есть ее можно использовать нынешним имамам.

Представитель юного поколения, родившийся и выросший в Казани, председатель всемирного форума татарской молодежи Яруллин также одобрил инициативу муфтия Самигуллина. Опасения, что не говорящая по-татарски молодежь уйдет в какие-то сомнительные места (к радикалам) беспочвенны, уверен он: «Этого не должно быть. Мы часто видим, как представители различных сект раздают брошюры. Что интересно, они написаны на татарском языке. Не ленятся привлекать к себе носителей родной речи. Значит, она востребована. Почему мы тогда в мечетях не должны звучать проповеди по-татарски?»

Для любителей проведения пятничных наставлений на государственном языке России мулла, по словам участников пресс-конференции, может проводить свои мероприятия в любой другой день. Даже может объявить перед джума-намазом (пятничный намаз), мол, кто не понял, приходите в такое-то время, будет дословный перевод. На вопрос «БИЗНЕС Online» — не предусмотрено ли в порядке исключения в некоторых мечетях возвращение русского контента, ответ был категоричен: постановление пленума ДУМ РТ — закон, который должен исполняться.

«БИЗНЕС Online».

* * *

В Российском исламском институте вводится квота на поступающих девушек: в общем числе абитуриентов должно быть не более 25% женщин

11 августа ДУМ РТ приняло решение проводить пятничные проповеди исключительно на татарском языке. Эта новость была воспринята неоднозначно, однако сами представители татарского духовенства считают, что татары должны говорить в собственных мечетях на родном языке. Для тех, кто не знает татарского языка, предлагается раздавать распечатки, организовывать курсы или проводить русскоязычные проповеди по другим дням. Об этом говорили на пресс-конференции в «Татар-информ», на которой побывал и корреспондент «Реального времени».

Мусульмане не хотят быть татарами?

— Это не значит, что политика ДУМ РТ в отношении мечетей кардинально изменится, поскольку в Татарстане мечетей, где читают проповеди на русском языке, и так было немного, а в деревнях их не было вовсе. Поэтому было бы неправильно говорить о том, что данное решение кардинально изменит ситуацию в мечетях, — разъяснил ситуацию ректор Российского исламского института Рафик Мухаметшин на пресс-конференции в «Татар-информ».

По его оценкам, около 85% татар считают себя мусульманами, но при этом половина из них в мечеть не ходят, ограничиваясь лишь посещением пятничных намазов, поэтому имамы должны использовать эту возможность и во время этих нечастых встреч давать наставления в первую очередь молодежи. Мухаметшин допускает, что решение о чтении проповедей на татарском языке Духовного управления мусульман РТ может создать определенные проблемы, но на вопрос нужно смотреть шире — на сегодняшний день религия и национальность обособляются все больше.

— К сожалению, молодые мусульмане сильно отдаляются от национальных вопросов. У них есть свои приоритеты, они подчеркивают, что они — мусульмане, поэтому и национальным традициям, и языку уделяется очень мало внимания, — заметил Мухаметшин.

Решение ДУМ РТ, по мнению ректора РИИ, должно привести к тому, что мечети отчасти возьмут на себя функцию сохранения языка, так как на сегодняшний день школы с ней не справляются.

Что касается представителей других национальностей, Мухаметшин уверен, что их права ущемлены не будут, поскольку пятничная проповедь не является основной частью пятничного намаза, а молитвы читаются на арабском языке.

Мухаметшин напомнил, что практика чтения проповедей на русском языке велась в мечетях «Бурнай», «Энилэр», но сейчас это будет прекращено.

— У нас работает порядка 1500 мечетей. Для них для всех это решение является обязательным, — рассказал Мухаметшин. Но понятно, что решение ДУМ РТ распространяется только на мечети, расположенные на территории Татарстана.

Не знающим татарский — листовки и курсы

Другое дело, что часть общественности забеспокоилась о том, что мусульман, которые не будут до конца понимать сказанное имамом, могут завлечь в сомнительные секты и течения.

— Напротив, в подъездах раз в две недели мы находим брошюры, написанные на татарском языке, — какие-то небольшие секты зовут вступить в их ряды. Выдавая это за слова Аллаха, они выпускают эти листовки. Посмотрите, они нисколько не ленятся использовать в этой технологии татарский язык и таким образом привлекать людей. А почему мы в своих мечетях должны избегать этого? Если говорить о молодежи, для ее представителей знание еще одного языка — большое преимущество, — считает председатель Всемирного форума татарской молодежи Табрис Яруллин.

В качестве альтернативы для людей, которые не знают татарского языка или хотят понимать его лучше, он предлагает делать специальные распечатки на русском языке или обучать татарскому языку в самих мечетях. К примеру, такая практика есть в мечети «Амина».

Научить узбеков и таджиков татарскому языку

Имам-мухтасиб Зеленодольска и Зеленодольского района Габделхамит Зиннатуллин отчасти подтвердил слова Мухаметшина, рассказав, что он все проповеди и так читает на татарском языке. Возвращаясь к теме представителей других народов, исповедующих ислам, он отметил, что даже узбеки или таджики, встречая его где-нибудь на рынке, здороваются с ним по-татарски, не говоря уже о самих татарах, которые благодарят имама, научившего их родному языку. По мнению Зиннатуллина, проживая в другой стране, нужно изучать языки, традиции и обычаи коренного народа.

— Я сам учился в Бухаре с 1974 по 1980 годы. Наши учителя были узбеками и таджиками. Они вели занятия на узбекском языке. Мы их любили и уважали за их знания, поэтому мы полюбили и их язык. У нас не было и мысли о том, чтобы нас учили на другом языке, — вспоминает Зиннатуллин.

Заведующий кафедрой новой истории Института истории им. Ш. Марджани АН РТ Ильдус Загидуллин также уверен, что вопрос сохранения татарского языка находится в кризисном положении —татарский язык практически не используется в официальном общении. С этой точки зрения, мечети частично могут взять на себя функцию обучения языку. Более подробные размышления ученого о том, как муллы выбирали между языком Корана и Тукая читайте здесь.

«Сложно представить, чтобы другие народы в построенные ими мечети посадили татар. А татары свои позиции сдают»

Для тех, кто не понимает татарского языка, Мухаметшин предлагает устраивать русскоязычные проповеди в другие дни недели. Однако он подчеркивает, что решение ДУМ РТ подразумевает обязательное чтение проповедей на татарском языке по пятницам во всех татарстанских мечетях.

— Наши имамы постепенно сдают позиции — татары не ходят в мечеть, и, ссылаясь на то, что есть и другие народы, имамы взяли и перешли на русский язык. В последние 10 лет шел этот процесс. Сложно представить, чтобы другие народы в построенные ими мечети посадили татар. А татары свои позиции сдают, но, конечно, не в Татарстане, а в других регионах.

Как оказалось, в Российском исламском институте уже озаботились о кадрах, владеющих татарским языком, ведь зачастую молодые специалисты, обучавшиеся за рубежом, лучше владеют арабским языком. Так что в РИИ решили уменьшить долю шакирдов, не знающих татарского языка. И это не дискриминация — по словам Мухаметшина, имамам, не знающим татарского языка, приходится сложно.

Еще одно изменение касается студенток — в этом году было установлено ограничение, в соответствии с которым среди поступающих должно быть не более 25% женщин. И тоже не является дискриминацией — женщинам с теологическим образованием найти работу оказывается еще сложнее. Конечно, большинство из них выходят замуж, но это значит, что, готовя невест, вуз рискует превратиться в Институт благородных девиц, подчеркнул Мухаметшин.

«Реальное время».

* * *

Казандагы “Мөхәммәдия” мәдрәсәсе быелдан тулысынча татар телендә укытуга күчә. Бу хакта “Татар-информ” мәгълүмат агентлыгы уздырган матбугат конференциясендә Россия Ислам институты ректоры, Татарстан мөфтие урынбасары Рәфыйк Мөхәммәтшин хәбәр итте.

Аның сүзләренчә, Россия Ислам институтында да татар теленә, татар телен яхшы белгән имамнар әзерләүгә зур игътибар бирелә. Әлеге дини белем бирә торган уку йортында татар теле кафедрасы булдырылган. Биредә чит милләттән булган студентлар саны 5-6 процент кына булуын да билгеләп үтте ректор.

“Бу Россия Конституциясен бозу түгел. Без һөнәри белем бирә торган уку йортлары. Аны тәмамлаучылар кая да булса эш табарга тиеш”, — диде Рәфыйк Мөхәммәтшин.

Яшел Үзән шәһәре һәм районы имам-мөхтәсибе Габделхәмит Зиннәтуллин әлеге адымны хуплавын белдерде.

“Уку йортларында катгый рәвештә, хәтта Россия Ислам институтында татар телен өйрәтү дәрәҗәсендә шәкертләр укып чыкмаса, ул уку йортының кадере булмый. Аны тәнкыйть итү, гаеп сүзләре һәрвакыт таралачак. Телдә генә түгел, ул гамәлдә дә күрсәтерлек булсын”, — диде ул бу уңайдан.

“Татар-Информ”.

* * *

Тәбрис Яруллин: “Көчле имамнар татарча сөйләп, күпме яшьләр намазга басты, мәчеткә йөри”

Милли мәсьәләләр белән дини мәсьәләләр янәшә торганда, алар көчле була. Бөтендөнья татар яшьләре форумы рәисе Тәбрис Яруллин шундый фикердә. “Татар-информ” мәгълүмат агентлыгы уздырган матбугат очрашуында билгеләп үткәнчә, мәчетләрдә татар телендә яңгыраган җомга вәгазьләре башка милләт кешеләре өчен дә файдалы.

“Әгәр имам көчле, вәгазьләре кызык икән, аларны татар телендә алып бару ниндидер зәгыйфьлек китерми. Көчле имамнар татарча сөйләп, күпме яшьләр намазга басты һәм мәчеткә йөри. Бу мәчеттә вәгазьләр татарча алып барыла икән, шикле секталарга кереп китмәсләрме икән, дип шикләнүчеләр дә булды. Киресенчә, кермиләр. Подъездларда 2 атнага 1 тапкыр диярлек төрле брашюралар алабыз. Алар ниндидер кечкенә генә секталарга кагыла һәм алар үзләренә кешеләр җәлеп итү өчен татарча язарга иренми. Нишләп әле без үзебезнең мәчетләрдә бу әйбердән кимсенергә тиеш”, — дигән фикердә Тәбрис Яруллин.

Аның сүзләренчә, яшьләр өчен тагын бер тел белү хәзерге чорда зур өстенлек. “Яшь кеше мәчеткә килеп тагын бер телне гаммәви яктан кулланылышын күрә, анда вәгазь ишетә икән, ул һичшиксез, аның баш миен үстерүче тагын бер аргумент кына. Кешегә мәгълүматны җиткерү ул тел мәсьәләсе түгел, ул технология мәсьәләсе. Татар телен аңламый торган яисә имам сөйләгән вәгазьне ничектер җентекләбрәк белергә теләгән яшьләргә һичьюгы аның тәрҗемәсен таратырга була”, — ди Татар яшьләре форумы рәисе. Ул шулай ук мәчетләрдә татар теле каршылыклар тудырмый һәм татарча белгән кеше Коръәннең яңа якларын үзе өчен ачарга сәләтле дип саный.

“Без ислам дине нигезләрен ничек белдек? Бу хакта безгә әби-бабайлар сөйләде һәм алар безгә фарсы, гарәп, рус телендә сөйләмәде, татар телендә җиткерде”, — диде ул.

“Татар-Информ”.

* * *

Рәфыйк Мөхәммәтшин: “Чит төбәкләрдәге имамнар тавыш-тынсыз гына русчага күчте”

Татарстан мәчетләрендә җомга вәгазьләре татар телендә яңгырый башлады. Бу мәсьәлә җәмгыятьтә шактый бәхәс кузгатты. “Татар-информ” мәгълүмат агентлыгы хәбәрчеләре бу уңайдан мәчеткә йөрүчеләрнең фикерен дә белешкән иде. Мәгълүмат агентлыгы уздырган матбугат конференциясе дә мәчетләрдә җомга вәгазьләрен татарча уку, Аллаһ йортларының татар телен үстерүдә роленә багышланды.

“Бу мәчетләрдәге вәзгыять үзгәрде дигән сүз түгел. Ник дигәндә, Татарстанда русча вәгазь укучы мәчетләр болай да аз иде. Диния нәзарәте күзлегеннән карасаң, монда кайбер югалтулар бардыр. Күп халык безнең нигездә җомга намазына йөри”, — диде матбугат очрашуында Россия Ислам институты ректоры, Татарстан мөфтие урынбасары Рәфыйк Мөхәммәтшин.

Аның фикеренчә, татар зыялылары да, милләтчеләр дә, мөселманнар да үз проблемаларын үзләре хәл итәргә тырыша. Ул шулай ук мөселман яшьләренең милләттән нык аерылуын да билгеләп үтте.

“Ислам яңарышы турында сүз алып барабыз, әмма авыз тутырып әйтерлек чын җирлек әле юк. Әлеге карар мәчетләрнең телне саклауда өлешен билгеләү өчен мөһим. Бу имамнар өчен дә яңа мөмкинлекләр ачачак. Мәчеттә эшчәнлек ул җомга намазы белән генә чикләнергә тиеш түгел. Әгәр дә хәзрәткә вәгазьне аңламадым дип мөрәҗәгать итәләр икән, андый кешеләр өчен аерым лекцияләр, татар теле түгәрәкләре уздырырга мөмкин”,- дигән фикердә мөфти ярдәмчесе.

Рәфыйк Мөхәммәтшин рус теленең мәчетләрдә генә түгел, ислам дине нигезләренә өйрәтә торган уку йортларында да хөкем сөрүен ассызыклады. “Безнең Ислам университетында да кайбер дәресләр русча укытыла. Чөнки татарча гына укытканда, укыту дәрәҗәсе бик түбәнгә төшәчәк. Татар телендә җиренә җиткереп укытучылар юк дәрәҗәсендә. Бу бигрәк тә дин өлкәсенә кагыла. Яшь укытучыларның күбесе чит илләрдә укыган, белемнәре бар, гарәп телен беләләр, ә татар телен — юк. Бүген татар телен белмәгән имамны эшкә алмыйлар, бигрәк тә чит төбәкләрдә. Аның эшчәнлеге мәчет белән генә чикләнми бит, мәҗлесләр үткәрәсе дә бар”, — диде Рәфыйк Мөхәммәтшин.

Матбугат очрашуында чит төбәкләрдәге мәчетләрдә вәгазьләрнең русча укытылуына да игътибар ителде. “Моңа татарлар үзләре гаепле. Казан губерниясендә генә дә революция алдыннан 6 меңләп мәчет булган. Урта Россиядәге бөтен мәчетләр дә 100 процент татарныкы. Безнең татар имамнары акрын гына, тавыш тынсыз үз позицияләрен биреп бетерде. Татарлар мәчеткә йөрми, башка милләтләр күп дип, акрынлап рус теленә күчте. Соңгы 10 елда, үзләре төзегән мәчетләргә татарның керүен күз алдына китерү бик авыр”, — диде РИИ ректоры.

“Татар теленә күчү нәтиҗәсендә әдәбият күбрәк чыга башлар. Ул карар чит төбәкләргә турыдан-туры кагылмаса да, китаплар аша, әзерләгән шәкертләр аша тәэсире барыбер булачак”, — дип фаразлый ул.

“Татар-Информ”. 

Просмотров: 1352

2 комментариев

  1. СобханаАлла машАллах !!!

  2. Женщины в медресе это воспитатели детей и не надо их ограничивать. На их места в медресе столько мужчин не найдёте. Находите положительное в сложившейся ситуации и не ограничивайте сестёр по вере. А татарский язык….. Нам лень говорить и думать по-татарски. В некоторых регионах татары на вторых ролях в своих мечетях. Каждый татарин начни с себя: ходи в мечеть и не один а со своими детьми и внуками, это твой долг. Конечно надо будет соответствовать и быть пастырем(пастухом, согласно хадису) в своей семье, а не наоборот. Сохранение языка — это наша борьба, а государство нам не помощник, пока мы сами себе не поможем.