Сохранится ли татарский язык, а вместе с ним и народ или исчезнет, как его тюркоязычные соплеменники скифы, гунны, хазары, половцы, печенеги … решается в наши дни.
Если в 60-е гг. в Куйбышевской области существовали 44 татарских школ, то в 2016-2017 учебном году в Самарской области татарский язык в качестве предмета изучался лишь в 11 общеобразовательных организациях (6 школах и 5 филиалах) с изучением татарского языка и литературы.
Есть ли будущее у татар в условиях быстро меняющегося мира? Известный публицист и общественный деятель Фаузия Байрамова заявляет, что татарский народ начал проявлять симптомы равнодушия к своей судьбе, к родному языку – своих детей он не отдает в татарские школы, книг на татарском не читает, на национальные газеты и журналы не подписывается.
Между тем, язык является главным признаком этноса, важнейшей формой культуры и самобытности народа. Язык отражают менталитет и обычаи народа. Язык формирует наше сознание. Исчезнет язык — исчезнет и народ как нация.
Когда мы говорим о сохранении и развитии национального языка, то понимаем, прежде всего, сохранение этнокультуры, сохранение самого этноса. Известный педагог Успенский утверждал: пока жив язык в устах народа — жив и народ! Родной язык – тот цементирующий материал, на котором держится всякая национальная культура, происходит духовное единение людей. Язык связывает человека неразрывными узами со своей семьей и близкими людьми, делает его причастным к истории своего народа
Язык — основная форма проявления национального и личностного самосознания. Отсюда, изучение, овладение родным языком — это процесс становления личности и шире – сохранение татар как нации.
Вместе с тем, современное состояние этнокультурного развития татар вызывает обеспокоенность со стороны национальной общественности.
С каждым новым поколением уровень владения родным языком катастрофически снижается. Большая часть молодежи практически не владеет родным языком, не знает национальной культуры. Нынешние родители разговаривают с детьми на русском языке. Дети перестают быть носителями родного языка, культуры, традиций. Они уже мыслят на русском языке. Изменяется их национальное самосознание. Дети, владеющие родным языком, говорят с сильным русским акцентом. Процесс обрусения затронул и глубинку.
Перспективы сохранения родного языка не радуют: если в конце прошлого века еще 15% читателей библиотеки брали книги на родном языке, то сегодня таких читателей практически нет, национальная литература не востребована.
Причиной сокращения и невостребованности изучения родного языка, на наш взгляд, являются:
1. Сужение сфер и сред функционирования родного языка, система фактического государственного одноязычия. Печать, делопроизводство, вузовское образование являются исключительно русскоязычными. У нас отсутствуют общероссийские радио-телеканалы, по которым транслировались бы передачи на национальных языках, урезается время для местного национального теле- и радиовещания. Снижаются наименования и тиражи этнокультурных печатных изданий. Сфера применения национального языка практически ограничена культурной и этноконфессиональной сферами. В мечетях все чаще проповеди читаются на русском языке, так как прихожане большей частью не владеют татарским языком.
Государственная политика исключения национальных языков из общественных и административных сфер обусловила процессы быстрой языковой ассимиляции народов России.
2. Современная демографическая ситуация также способствовала уменьшению численности детей и школ в районах компактного проживания татарского населения Самарской области. Ср.: в 60-е гг. – 44 татарских школ, в 1992 г. – 27 школ, в 2002 г. – 24 школы, в 2012 г. – 17 школ, в 2015 г. – 15 школ, в 2017 г. – 11 общеобразовательных организаций с изучением татарского языка и литературы.
В Самарской области прекратили функционировать школы с татарским языком обучения, а также дошкольные образовательные учреждения с воспитанием на родном языке.
3. Активно проводившийся процесс урбанизации привёл к резкому сокращению численности татарского населения, проживающего на селе, что в свою очередь негативно сказалось на сохранении и развитии татарского языка и этнокультуры.
Массовый отток сельского населения в города и сокращение рождаемости привели к закрытию и реорганизации сельских школ.
За минувшее десятилетие в Самарской области перестали существовать следующие сельские школы:
1. Чулпанская школа Камышлинского района;
2. Бузбашская школа Камышлинского района;
3. Давлеткуловская школа Камышлинского района;
4. Новофейзулловская школа Кошкинского района;
5. Старофейзулловская школа Кошкинского района;
6. Мамыковская школа Кошкинского района;
7. Берёзкинская школа Кошкинского района;
8. Татаро-Абдикеевская школа Шенталинского района;
9. Карабикуловская школа Шенталинского района
10. Кондурчинская школа Красноярского района;
11. Новоурайкинская школа Красноярского района.
В результате малочисленности детей реорганизованы следующие школы:
Балыклинская школа Камышлинского района (ныне филиал Камышлинской школы);
Новоермаковская школа Камышлинского района (филиал Староермаковской школы);
Староусмановская школа Камышлинского района (филиал Новоусмановской школы);
Теплостанская школа Елховского района (филиал Елховской школы);
Мулловская школа Елховского района (филиал Елховской школы);
Мочалеевская школа Похвистневского района (филиал Подбельской школы).
По причине сокращения численности детей в ближайшее время подлежат закрытию или реорганизации следующие школы:
Советско-Иглайкинская школа Челно-Вершинского района (22 ученика);
Теплостанский филиал Елховского района (14 учащихся);
Новоермаковский филиал Камышлинского района (19 учащихся);
Староусмановский филиал Камышлинского района (5 учеников).
Красноречива статистика уменьшения численности школ в татарских сёлах Самарской области за последние десять лет: в 2007 г. – 20 школ, в 2008 г. – 20 школ, в 2009 г. – 19 школ, в 2010 г. – 17 школ, в 2011 г. – 15 школ, в 2012 г. – 14 школ, в 2013 г. – 12 школ, в 2014 г. – 11 школ, в 2015 г. – 9 школ, 2016 г. – 9 школ.
В 2016-2017 учебном году татарский язык в качестве предмета изучался в 6 школах и 5 филиалах.
Прекратилось изучение татарского языка в 4 школах: Новомансуркинской и Мочалеевской школах Похвистневского района, Советско-Иглайкинской школе Челно-Вершинского района и Выселкской школе Ставропольского района.
4. Ассимиляция: современным людям, проживающим в городах, свойственно на производстве, в общественных местах, транспорте разговаривать на русском языке. Для выросшей в городе молодежи языком общения стал также русский язык. К тому же если взрослое население дома ещё общается на своем родном языке, то значительная часть молодёжи пользуется исключительно русским языком. Не востребованный в семейном кругу, татарский язык постепенно угасает.
Активно проводившийся процесс урбанизации и последующей ассимиляции повлиял на утрату осознания людьми необходимости и ценности своих родных языков. Сегодня родной язык не выбирают для изучения. Нет мотивации – нет потребности.
5. Глобализация — процесс всемирной экономической, политической культурной интеграции и унификации. Это объективный процесс, который носит системный характер, то есть охватывает все сферы жизни общества. В результате глобализации мир становится более связанным, идёт сближение и слияние культур разных стран. Сознание молодёжи формирует западная и англоязычная культура. Идёт глобализация языковой сферы. Английский язык стремительно распространяется по всему миру, захватывая все новые страны и народы. Учёные рассчитали, что через 100 лет в мире будут доминировать три языка: английский, испанский и китайский. Другим достанется роль локальных или кухонных языков.
6. С возникновением новых технологий национальным меньшинствам становится еще труднее добиться признания своих языков. Язык, не представленный в интернете, для современного мира не существует. 81 % страниц в интернете на английском. Далее с большим отставанием следуют немецкий и японский языки — каждый по 2 %, затем французский, испанский языки — каждый по 1 %.
7. Имеет место отношение к обучению родному языку как к второстепенному делу. Непрестижность знания родного языка объясняется инертной позицией самих людей. Народ в большинстве своём не знает свою историю, культуру, происхождение… Либо имеет искажённое, ненаучное представление. Официальная идеология сыграла негативную роль, представляя в прошлом народы России как дикие и отсталые.
Примечательно, что в России критерием для определения грамотности инородцев, в том числе татар, являлось умение читать и писать по-русски, умение читать и писать на родном языке дореволюционной статистикой не признавалось.
Таким образом, идёт процесс утраты не только национальной культуры, происходит деформация психологии нерусского народа, что выражается в отказе от своей национальной принадлежности, мощном сопротивлении изучению родного языка.
Можно ли изменить ситуацию? Да. Следует формировать национальное самосознание народа, поднимать престиж нации. Людям следует изучать и знать историю своего народа, его материальную и духовную культуру, избавляясь от негативных стереотипов представления нации.
Основная наша задача – воспитание национального самосознания. Формирование этнически полноценной, безущербной личности. Знающий свои истоки, религию и культуру человек осознаёт значимость своей нации, что делает его самодостаточным, уверенным в обществе.
Чем лучше человек знает свою историю, культуру, тем уважительнее отношение к своей нации, тем востребованней родной язык.
По мере угасания татарских сёл и закрытия в них школ национальная татарская общественность перед властями справедливо ставит вопрос о сохранении родного языка в условиях мегаполиса, открытии национальных школ и дошкольных учреждений с татарским языком в городах Самаре, Тольятти, Сызрани …
Вместо эпилога
По данным ЮНЕСКО, сегодня в мире существует 6 000 живых языков. Половина из них находится на грани исчезновения. Каждый год в мире исчезает примерно 15-20 языков.По одному языку каждые две недели. В СССР за последние 20 лет его существования исчезло 20 языков… По языку в год.
Согласно обновленному атласу вымирающих языков ЮНЕСКО, всего в России в зоне риска оказалось 136 языков. Под угрозой исчезновения — 49 языков.
Во все времена языки зарождались, существовали, затем вымирали, иногда даже не оставив следа. Но никогда ранее они не исчезали настолько быстро как в наши дни, и эта тенденция, по мнению учёных, будет усиливаться в будущем.
Язык — основной элемент самобытности народа, от сохранения которого зависит существование и развитие этноса. В программном документе ЮНЕСКО записано, только те народы смогут сохраниться в новом веке, которые смогут войти в мировую культуру, выразить общечеловеческие ценности на родном языке.
Сохранится ли татарский язык, а вместе с ним и народ или исчезнет, как его тюркоязычные соплеменники скифы, гунны, хазары, половцы, печенеги … решается в наши дни.
Дамир ГАТИН, ведущий специалист Министерства образования и науки Самарской области, доцент по кафедре общего языкознания, кандидат филологических наук.
Просмотров: 1536