Каз өмәсе — авыл тормышының бер бизәге… / Татарский традиционный обрядовый праздник «Каз өмәсе»

KM7cEM-WVt4Шушы көннәрдә Денис авылында яшәүче Бадыковлар гаиләсендә каз өмәсе гөрләп узды.

Борынгы әби-бабаларыбыз казны бик яратканнар. Мамыгыннан түшәк, ястык, мендәр ясаганнар. Ә итен, маен төрле аш-су әзерләү өчен файдаланганнар.

Җәй көнендә, мәсәлән, каклаган каз итеннән дә кадерлерәк күчтәнәч бармы икән? Ә кышны суыкларда бит, колак очлары өшесә, каз мае сөрткәннәр. Инде борынгы йолаларны искә төшерсәк, анда каз билгеле бер урын алып торган. Җиткән булган әни һәр елны саклык өчен берничә казын каклап куйган. Чөнки пар каз — туйның кадерле күчтәнәче. Матур табакка салып казны туй мәҗлесенең түренә чыгарганнар. Гомумән, ул күркәм йола бугенгесе көндә дә сакланып килә.

Шушы көннәрдә Денис авылында яшәүче Бадыковлар гаиләсендә каз өмәсе гөрләп узды. Ярдәмчел һәм һәрчак ачык йөзле апалар анда бик теләп катнаштылар. Бердәм эшләнгән эш тә бик күңелле барды – җырлый-җырлый күңелле итеп казлар чистартылды.

Туганнарың-якыннарың, авылдашларың белән рәхәтләнеп аралашып, шулай бер-береңә ярдәм итеп, өмәләр үткәрү авыл тормышын тагын да ямьлерәк һәм матуррак итә. Ә без уңган апаларга шундый күркәм эшләре белән киләчәктә дә авылны ямьләп яшәргә телибез.

0q6JzcUQDxMR-X2WxXPym4 Pip5L8umHm4 OvJi8klmFlI SDfgK1wY4gg zDzcdROLoqY KM7cEM-WVt4

Рәгыйдә БАДЫКОВА.

Денис авылы, Шенталы районы.

***

Издревле в татарских деревнях с наступлением холодов, когда на землю ложился первый снег, сельчане затевали важное дело – «Каз өмәсе» («Праздник гусиного пера») — заготовка гусиного мяса на зиму. А чтобы работа спорилась быстрее и веселее, им помогали родные, друзья, соседи, ведь как-никак щипать приходилось несколько десятков гусей. Такие праздники  не только помощь в деле, развлечение и знакомство с будущими невестками — это школа женственности, домоводства, веселых традиций, бережно хранимых с незапамятных времен.

С целью сохранения татарских народных обрядов, обычаев в селе Денискино муниципального района Шенталинский, в хозяйстве Бадыковых провели обрядовый праздник «Каз өмәсе».

Хозяйка с раннего утра испекла свежий хлеб, пироги, кыстыбый и напоила ароматным чаем гостей — членов народного татарского коллектива «Чулпан», пришедших ей на помощь.

Процесс ощипывания гусей имеет свою особенность и сопровождается песнями и прибаутками. Женщины соревновались между собой в мастерстве ощипа, шуток и исполнения песен.
Кульминацией обряда стал коллективный поход к речке — обряд омовения тушки птицы в воде, чтобы затем подвесить их для стека лишней воды, потом протереть их с солью на провяливание. И если кто пробовал хотя бы раз вяленого гуся, тот никогда не откажется от этого лакомства.

По традиции в день проведения «Каз өмәсе» люди заготавливают впрок гусиное мясо и щиплют пух на подушки, одеяла, которые пойдут на приданое невестам. По окончание работы, все участники и гости собрались за накрытым столом. Хозяйка дома приготовила всеми любимую губадию, блины, пироги и, конечно же,  большой бәлеш из гусиного мяса. Напевая частушки, задорные песни женщины долго не покидали этот гостеприимный дом.

Гусь считается первым из птиц, прирученных людьми. Гусиное перо — это прототип современной ручки. Хозяйки, когда пекут что-нибудь из теста, используют кисточку из гусиного крылышка. За год  до свадьбы солят и сушат их в качестве приданого. Их выносят к свадебному столу. Гусиный жир хранят как лечебное средство для растирания при обморожении, а при простуде принимают внутрь растопленный жир.

У нас живет народ трудолюбивый, спасибо огромное всем участникам праздника. Главное в традиции «Каз өмәсе» не столько заготовка продовольствия, сколько общение между людьми.
Этот праздник объединяет стремление людей к общению, дружбе, радости, зажигает в душах людей стремление к труду.

СДК с.Денискино.

Шенталинский район.

 

Просмотров: 875