Выступление на научной конференции «Зеркало российской истории». К столетию государственной национальной печати в Средневолжском крае»
Татарский народ был одним из 24 народов Российской империи, который к моменту Октябрьской революции имел книги, газеты и журналы на своем родном языке – всего более 30. Татарская буржуазия располагала хорошо поставленной, развитой печатью, со стабильным и читательским контингентом (1). С 1883 г. в Крыму Исмаилом Гаспринским издавалась общетюркская, мусульманская газета «Тарджеман» («Переводчик»), с 1905 г. в Петербурге – «Нур» («Луч»), издатель Атаулла Баязитов. Газеты и журналы издавались в Казани, Уфе, Оренбурге, Уральске. В этом списке мы должны отметить также факт издания в течение пяти лет в Самаре первого в Российской империи экономического журнала «Икътисад» («Экономика»). Уникальность этого события в том, что второй такой журнал «Русия сәүдәсе» («Российская торговля») появился только в 1912 г. в Казани. В этом смысле самарские татары стали первопроходцами отечественной экономической печати на родном языке.
Революционные события 1917 г. коренным образом изменили жизнь нашей страны и ее народов. Советское государство сразу же начало закрывать печатные издания, деятельность которых шла вразрез с ее целями и задачами. И одновременно взяло курс на национализацию полиграфической промышленности (в Самаре в январе 1918 г. типография Губернского земства была национализирована и передана в распоряжение отдела печати губкома РКП (б) и организацию (в том числе через газеты, журналы и другие печатные средства) целенаправленной агитационно-пропагандистской работы с целью привлечения широких слоев населения, в первую очередь, рабочих и крестьян, а также нарождающуюся национальную интеллигенцию на свою сторону.
История национальной печати и книжного дела в Самарском крае – тема малоизученная и поэтому не получившая достаточного отражения в научной и краеведческой литературе. Только в последние годы историки, журналисты национальных СМИ только-только прикоснулись к ней, и хочется надеяться, что основные изыскания исследователей в этом направлении научных знаний еще впереди, и недалек тот день, когда появятся серьезные труды, раскрывающие эту большую, интересную страницу истории нашего края и наших народов. Тема действительно очень большая и на начальном этапе этой работы нам приходится останавливаться только на наиболее важных ее моментах.
Процессы, которые шли в Советской России в целом, были характерны и для Самарской губернии. 8 мая руководители мусульманского комиссариата, объединявшего татарских и башкирских коммунистов губернии, Гайнуллин и Садреев обратились в отдел печати губкома РКП (б) с просьбой разрешить издание губернской татарской газеты «Киңәш» («Совет»), гарантировав при этом полное соответствие ее публикаций целям и задачам Советской власти. Уже через неделю, 15 мая вышел ее первый номер…
Основные сведения о ней и о других газетах, выходивших в Самаре до середины 20-х гг., мы получили из книги-альбома Искандера Рамиева «Повременная татарская печать», вышедшей в Казани в 1926 г. на старотатарском алфавите (см.Искәндәр Рәмиев. Вакытлы татар матбугаты. Казан, 1926). В предыдущие десятилетия вышли два серьезных статистико-справочных издания (Газеты и журналы татарском языке (1905 – 1985). Автор-составитель Нуруллина Р. М. Казань, 1989 и Татарская периодическая печать начала ХХ века. Составители Гайнанов Р. Р., Марданов Р.Ф., Шакуров Ф. Н. Казань, 2000), которые значительно дополнили и еще больше систематизировали сведения о татарской периодической печати дореволюционного и советского периодов. Все печатные издания, о которых речь пойдет ниже, хранятся в различных библиотеках и архивах Казани, Москвы, Петербурга, Уфы и Самары, более подробные сведения есть в указанных справочниках.
…Редакция газеты «Киңәш» успела выпустить только три номера. В ночь с 7 на 8 июня 1918 г. Самару заняли чехословацкие войска, и к власти пришел Комитет членов Учредительного собрания. Летом и осенью 1918 г. на значительной территории Волго-Уральского региона, охватывающую Самарскую, Симбирскую, Казанскую, Уфимскую и часть Саратовской губерний власть принадлежала Комитету членов учредительного собрания (Комуч), штаб-квартира которого находилась в Самаре. В указанный период усилиями агитационного и культурно-просветительского отделов Комуча была налажена издательская работа, в том числе выпуск газет, листовок и другой полиграфической продукции на татарском и других национальных языках. Так, сразу же после установления в Самаре власти Комуча здесь возобновил свою деятельность национальный совет – Милли Шуро, который при содействии Комуча немедленно взялся за издание татарской газеты «Безнең фикер» («Наше мнение»). Формально за издание газеты отвечала редакционная коллегия, но фактическим ее руководителем стал известный татарский журналист (работавший еще в Уральске с Габдуллой Тукаем) и общественный деятель Камиль Тухватуллин (1893 – 1941), чаще публиковавшийся под псевдонимом Камиль Мутыгый). Позже, когда в Самарской губернии была восстановлена Советская власть, и заново начали функционировать органы, ведущие работу среди национальны меньшинств, этот короткий период деятельности К. Тухватуллина стал предметом разбирательства на заседании мусульманской организации самарского губкома РКП(б).
7 февраля 1919 г. на чрезвычайном общем собрании организации обсуждался «вопрос о редактировании членом партии т. Тухватуллиным газеты «Безнең фикер», издаваемой при чехословацкой власти Мусульманским Шуро». После всестороннего и горячего обсуждение статей Тухватуллина, напечатанных в этой газете, татарские и башкирские коммунисты решили не наказывать своего товарища, даже оставив в занимаемой должности заведующего подотделом печати организации, «так как Тухватуллин был принужден принимать участие в редактировании вышеозначенной газеты и мобилизованный подавлением тогдашней власти и, принимая во внимание обстоятельство, что т. Тухватуллин в то же время был на подпольной работе и сообщал сведения о жизненном и политическом состоянии чехословаков и белогвардейцев, собрание выражает т. Тухватуллину полное доверие и находит нужным объявить настоящее постановление через печать и всеобщее внимание мусульманского пролетариата» (2). Газета «Безнең фикер» придерживалась независимого от властей, национально-демократического направления, открыто не выступая против большевиков, Советской власти, а также контрреволюционного белого движения. Комуч с такой позицией соглашался и дал возможность татарской интеллигенции спокойно работать почти в течение всего своего правления. Даже когда в августе у самарского Мусульманского Шуро иссякли собственные возможности выпускать национальную газету, Комуч решил продолжить эту работу среди татаро-башкирского населения и учредил собственную газету «Халык» («Народ»).
До последнего времени в нашей стране об этой газете ничего не говорилось и ничего не публиковалось. Информация не вошла даже в те солидные казанские справочники, которые активно используются в нашей работе, о ней упоминал только турецко-татарский исследователь Рашит Рахмати Арат в книге «Периодическая печати казанских тюрков», изданной в Анкаре в 1975 г. на турецком языке. Научной общественности эта информация стала известна в 2011 г. когда Государственный архив Российской Федерации выпустил книгу «Архив новейшей истории России», в котором был опубликован «Журнал заседаний, приказов и материалы Комитета членов Учредительного собрания. Июль – август 1918 г.». Здесь мы и нашли упоминание о татарской газете времен Комуча (стр. 406).
И вот недавно, благодаря содействию Центрального Государственного архива Самарской области (заместителя директора ЦГАСО О. В. Зубовой), мы получили из Государственного архива Российской Федерации справочную информацию о газете «Халык»: начала выходить в Самаре 18 сентября 1918 г., в первые дни октября газета вместе с руководством Комуча переехала в Уфу, где продолжала издаваться до декабря того же года, всего вышло 69 номеров, все хранятся в ГАРФ. Значит, еще одна татарская газета времен Гражданской войны ждет исследования, анализа и использования в научной литературе.
…Осенью 1918 г., после изгнания Комуча, в Самаре возобновилось издание советских татарских газет. Они быстро начинали свою работу и так же быстро ее прекращали. Осенью 1918 г., как продолжатель идей и тематики «докомучевской» газеты «Киңәш», началось издание другой, под названием «Яңа көч» («Новая сила») — органа Самарского отделения Центрального мусульманского комиссариата при Наркомнаце РСФСР. В январе1919 г. в Самаре по заказу штаба 4-й армии Восточного фронта (находившегося в Уфе) начали выпускать газету «Кызыл яу» («Красный натиск»). В июне того же года – другую военную газету «Кызыл Идель» («Красная Волга»)…
В следующем, 1920 г. газеты, которые служили главным образом задаче мобилизации ресурсов для обороны Советской России, снабжения и укрепления Красной армии, в первый раз заменила первая в Самарской губернии газета мирного времени — «Кызыл дөнья» («Красный мир»), орган Самарского бюро Коммунистических организаций Востока (председатель Садреев, секретарь Бахитов). Потом начала выходить газета «Эшкә” (“За работу”) – орган татаро-башкир-
ского подотдела при губернском отделе национальных меньшинств.
Но и у этих изданий жизнь оказалась не долгой – менее года. Причиной постоянной газетной чехарды были недостаток у Советской власти средств, нехватка квалифицированных кадров, быстро меняющаяся обстановка в регионе, из-за чего властям приходилось часто менять агитационно-пропагандистскую работу то на мирное, то на военное направление.
Кадры играли решающую роль. Государство и военные органы для привлечения кадров использовали самые разные способы, вплоть до приравнивания (в продовольственном обеспечении) их к военнослужащим Красной Армии. Например, в номере 24 за 1920 г. газеты «Кызыл дөнья» было напечатано такое объявление:
«Приглашаем на работу в типографию. (Набрано крупными буквами – авт). Принятым выдаются боевые и красноармейский паек. Требуются: переводчики (с русского на татарский и казахский), литературные сотрудники, переписчики (обязательное условие – хорошее знание татарского языка), корректора (2 – 3 человека), наборщики и ученики, внештатные авторы. Переводчикам выписываются хорошие гонорары»
Во время гражданской войны Советское государство через налаживание и расширение газетно-журнальной, плакатной пропаганды выполняло задачу привлечения на свою сторону широких слоев национальных меньшинств. А после окончания военных действий и относительного укрепления позиций новой власти перед партийными и советскими органами стояла задача достижения целей, продекларированных в первых декретах Советской власти и программных документах РКП (б). Среди них основное внимание уделялось вопросам национального образования, культурно-просветительской и антирелигиозной работы, привлечения представителей национальных меньшинств в партийные и советские органы.
…После короткого перерыва, в апреле 1922 г. губернским комитетом партии было принято решение об издании газеты «Аул» («Деревня»), орган татарско-башкирского бюро губкома РКП (б). Из всех газет начального периода истории советской национальной печати «Аул» отличался относительно стабильной работой, высоким качеством статей, разнообразием рубрик и широкой географией материалов. В редакции работали Мирза Давыдов (редактор, брат поэта Анвара Давыдова), А. Муллинов, Ф. Абульханов, Бикбаев, Н. Нуретдинов, Г. Сагдеев (корректор), Х. Чекушов, Усманов, Нури, Лиманский, Исламгазин, М. Гайнуллин. (3)
Даже в материалах газеты 1923 г., с которыми нам довелось работать, еще чувствуется дыхание беды, которая пришла в наш край в 1921 г. Поэтому в значительной части материалов рассказывается о работе государства и его граждан по преодолению последствий голода и налаживанию нормальной жизни. В качестве иллюстрации можно привести заголовки февральских номеров 1923 г.:
«Наши дети возвращаются из Сибири и Украины», «В этом году будут дополнительные ссуды на семена», «Выставка в татаро-башкирском детском доме № 17», «Кого изберем в сельские советы?», «Подготовка командиров для фронта знаний», «Самарада Оренбург артистлары», «Все трактора проданы» и другие.
Но газету преследовали все те же проблемы, что и ее предшественников. Татарские и башкирские коммунисты делали все возможное для ее сохранения. Только один пример этих усилий. В феврале 1924 г. на совещании татаро-башкирских инструкторов и представителей волостных ячеек решено, например, организовывать коллективную подписку, «создать в Самаре, уездных городах и селах агентуру помощи распространения печати и ежемесячно направлять в редакцию определенную сумму». Суммы определены от 100 руб. Самара до 5 руб. в Балаковском уезде (4).
Но все тщетно: решением секретариата Самгубкома РКП (б) от 24 июня 1924 г. «ввиду больших финансовых затруднений и недостаточной связи с массами» газета «Аул» была закрыта (5). Редакции перечисленных газет в разное время находились в Мусульманском клубе имени Мулланура Вахитова (ныне – Ленинградская, 28), на улице Советской (Куйбышева), 113, в татаро-башкирском педагогическом техникуме на Уральской (Братьев Коростелевых), 144.
Также у нас в Самаре в июне 1924 г. было положено начало выпуску газеты на татарском языке для Приволжского военного округа. Называлась она «Красноармеец», редакция располагалась в Доме Красной Армии на ул. Саратовской (ныне – Фрунзе), в редакционную коллегию входили Ф. Таипов, Х. Курай, Шнитков, М. Давыдов, Я. Чанышев, М. Паршин. После выхода 18 номера газета была переведена в Казань, где продолжала издаваться до 1937 г.
Таким образом, татарские газеты Самарской губернии и соседних регионов, которые начали выходить во время гражданской войны или сразу же после нее, к середине 20-х гг. постепенно прекратили работу. Дело было, очевидно, не в материальных или кадровых проблемах, которые государство, при наличии необходимой воли, могло решить сравнительная малочисленность татарского населения (особенно после причисления в мае 1920 г. основной части Бугульминского уезда к Татарской АССР) стала для партийных и советских органов, по всей видимости, главной причиной невнимания к национальной печати, что и привело к прекращению ее деятельности.
…Самый лучший и плодотворный период в истории татарской и вообще национальной печати и книгоиздания в нашем крае начался в 1928 г., с образованием Средневолжской области (с 1929 г. – края). Первый номер газеты татарской краевой газеты вышел «Урта Идель» вышел 6 октября 1928 г., она заявлена как крестьянская газета, издающаяся 2 раза в неделю. Редакция расположилась в здании Средневолжского издательства на улице Кооперативной (Молодогвардейской), 59, печаталась газета в типографии имени Мяги «Самполиграфтреста» на пересечении улиц Галактионовской и Венцека. Начала выходить на арабской графике», с марта 1929 г. в газете стали появляться материалы на латинице и через два года этот новый, так называемый новый татарский алфавит – «яңалиф» стал в газете единственным.
Первым редактором стал Загит Шарки (это – псевдоним известного татарского и башкирского журналиста и литературоведа первых лет Советской власти, до 1928 г. редактора оренбргских татарских газет «Юл» («Путь» и «Очкын» (Искра»), впоследствии литературоведа, Мухаметзагита Юсупова, после отъезда из Самары в августе 1929 г. он работал в Уфе). Несколько номеров в 1928 – 1929 гг. подписал заместитель редактора А. Галиев. Практически сразу же после начала издания в городах и районах началась активная работа по подписке на новую татарскую газету – активно проявили себя в этом учителя Бугурусланского уезда (от их имени о поголовной подписке работников образования в газете написал учитель Зайни Сайфи), преподаватели и студенты татаро-башкирского педагогического техникума, сотрудники мелекесской милиции и другие.
Четыре полосы формата А2 заполнялись разнообразной информацией о жизни края, авторами материалов первых месяцев издания чаще всего указывались К. Хайров, Г. Газизов, М. Сабиров, Х. Рашитов, Д. Юлтыев, К. Юсупов. З. Гайнуллин, Ф. Давыдов, Г. Шамуков, А. Рафиков и другие. У газеты сразу образовался большой рабселькоровский актив – чаще всего из местных внештатных авторов публиковался (и за это неоднократно поощрялся) «крестьянин-бедняк» из села Камышла Шайхутдин Шамсутдинов. Писали сельские корреспонденты отовсюду – из всех округов и районов края. Многие материалы подписаны псевдонимами: пак сөюче (любитель чистоты), курчак (кукла), авыл ярлысы (деревенский бедняк) и т. д.
К различным памятным датам выпускались тематические полосы. Например, в канун праздника Международного женского дня, 7 марта 1929 г. газета об активистках- татарках, ведущих работу среди женщин. Это – Мастура Яруллина (Байтуганский район), Сабира Файзуллина (школа № 26 г. Самары), Марфуга Шигабединова (Мелекесский район) и другие.
Наибольшее место на газетных полосах занимали естественно материалы о татарской сельской жизни, работе сельхозкооперативов, первых колхозов, школ, пунктов по ликвидации неграмотности («ликпунктах») и клубов и о многом другом, с каждым месяцем нарастала антирелигиозная пропаганда (довольно часто с оскорбительными карикатурами на представителей духовенства и верующих) и тема борьбы с кулачеством. Постоянными и обязательными рубриками были «По Советскому Союзу» и «За рубежом».
21 марта 1929 г. вышел № 22, последний, выполненный полностью на старотатарском, арабском алфавите. Заголовки статей этого «прощального» с многовековым письмом татарского народа номера наглядно показывают содержание творческой работы редакционного коллектива, о чем они писали и что они доводили до читателя, живущего в разных уголках края:
«Перед выборами в кооперативы», «До весеннего сева осталось несколько дней», «Сможет ли польская армия напасть на СССР», «Французский капитал атакует», «Первый антифашистский конгресс», «Учимся на курсах по прокату тракторов», «Использовать 100 процентов пользы от навоза», «Охрана труда батраков», «Из Старокулаткинского района», «Последний вздох религиозников», «Бунт развратных женщин», «Среди комсомольцев», «Пионерские отряды с хорошо поставленной работой», «Как прошел в селах день 8 Марта», «Подготовка ликвидаторов (тех, кто занят на работе по ликвидации неграмотности – прим. Авт.)», «Использование трав вместо лекарств», «Письма-жалобы», «Ответы на вопросы».
Через три дня, 24 марта 1929 г. произошло событие, о котором в партийных органах Средневолжского края говорили еще до того, как вышел первый номер этой газеты. Еще 12 октября 1928 г. на заседании секретариата Средневолжского обкома ВКП (б) говорилось о том, чтобы при издании газеты «Урта Идель» часть материалов публиковать на новом татарском алфавите (НТА) постепенно увеличивая, чтобы в течение трех лет полностью перейти на него. Одновременно были также даны указания срочно решить вопрос со латинскими шрифтами для полиграфпрома. (6)
В том мартовском номере 1929 г. редакция на первой полосе сообщила, что получены новые татарские шрифты, и отныне на страницах газеты начинается публикация некоторых материалов на латинской графике. И действительно количество и объем материалов на новом татарском алфавите — «яңалиф» увеличивались с каждым номером. Вскоре началась систематическая работа с читателями по изучению нового алфавита, с использованием различных способов, вплоть до публикации одних и тех же материалов в двух транскрипциях.
В одном из таких «смешанных» номеров 3 октября 1929 г. была опубликована первая заметка о юном самарце, 15-летнем гармонисте Мингали Жамлиханове (сыне простого кондуктора трамвая), который к тому времени выступлениями в клубе национальных меньшинств и на других сценах города завоевал большую популярность публики, и не только татарской. Гали Жамлиханов впоследствии переехал в Казань, стал известным мастером игры на гармони, удостоился звания заслуженного артиста ТАССР.
Вскоре изменился и принцип построения и нумерация газетных полос и материалов, размещенных на них: если раньше в соответствии с правилами арабского письма они строились по схеме «справа налево», то теперь наоборот, «слева направо», принятой в латинском и кириллическом письме. Но любопытно, что самые важные политические материалы редакция еще некоторое время продолжала печатать на более привычном для читателя арабском шрифте. Например, знаменитую статью Сталин «Головокружение от успехов», «Ответ товарищам колхозникам» и другие.
С августа 1929 г. объем полос увеличился до 6 полос. В это время после отъезда З. Юсупова из Самары, исполняющим обязанности редактора несколько месяцев был И. Исхаков, с 11 мая 1930 г. газету возглавил Хабиб Арсланов. А до этого, 6 февраля Самарская краевая татарская газета сменила название и стала выходить под логотипом и«Колхозче», о чем читатели были извещены в предыдущем номере. 18 мая типографской базой газеты стало издательство «Средневолжская коммуна» на ул. Кооперативной (ныне Молодогвардейская, 59).
К 1931 г. газета «Колхозче» в целом сформировала свое творческое лицо, характерное для советской национальной журналистики первых лет Советской власти со всеми положительными и отрицательными чертами. Сформировался костяк редакционного коллектива, который добросовестно занимался изданием газеты в течение нескольких последующих лет ее сравнительно короткой жизни. В 1932 г. газету возглавил Фазыл Мубаракшин, направленный из Татарский АССР и уже имевший большой для того времени опыт работы в партийной печати, в коллектив влился Сахаб Мавлютов (Урайский), ставший здесь известным писателем, талант которого особенно раскрылся в послевоенный период в Казани, здесь также публиковался Латыф Залялетдинов (Заляй), впоследствии известный татарский лингвист-тюрколог, доктор филологических наук, молодые писатели и поэты Загит Эмин, Аббяс Яфасов. Начиная с 1934 г. авторами большинства статей в газете «Колхозче» стали Гумер Булатов, Аглиулла Сафиуллин, Яков Алеев, Сафа Ахметшин, Набиулла Туплейский, Зайни Ибатуллин, Амин Алькинский, Абдрашит Рафиков, Лотфулла Нигматуллин, Камиль Аюпов, Галяй Мусин, Умяр Ляпин, Ахмет Салимов – целый отряд самарских татарских журналистов довоенной поры. Корректорами трудились Зульфия Шарипова-Камаева, Зайтуна Абубакирова, машинисткой Салима Вагапова-Урайская, рисовал иллюстрации и оформлял газету художник Г. Юсупов, а верстал ее метранпаж Насибулла Сафиуллин. Издательство (техническую часть по выпуску) газеты возглавляли сначала А. Кузьмин, потом Г. Соболев.
Газета «Колхозче» завоевывала все большую популярность, которая выражалась в увеличении тиража, расширении круга рабселькоров и росте влияния на общественную жизнь татарского населения. В 1935 г. она выходила тиражом 8000 экземпляров, 12 раз в месяц.
Тематические полосы, как, например, «Художественная литература и поэзия», «В мире знаний» и другие стали местом пробы творческого пера нарождающейся национальной интеллигенции и, обмена педагогическим опытом, методической базой проведения культурно-массовых мероприятий и так далее. В то же время большое место в газете занимали антирелигиозные материалы и борьба с «врагами народа» – это тоже характерная примета времени.
Поэтому при оценке роли и места национальной печати в культурной революции в СССР надо иметь в виду, что эта газета была составной частью агитационно-пропагандистской системы Коммунистической партии и Советского государства, которые, при отсутствии других информационных средств массовой работы, за исключением радио, придавали большое значение печатному делу. Газеты, журналы, книги, выходившие как на русском, так и на национальных языках по своей сути были очень схожи, использовали в работе одни и те же приемы и клише.
…Еще одним важным направлением издательской работы партии и Советского государства стала книгоиздательская деятельность. В 1924 г. на союзном уровне было создано Центральное издательство народов Союза ССР, которое сыграло огромную роль в культурно-просветительской работе среди нерусских национальностей СССР, становлении системы национального образования, формирования национальной интеллигенции и в целом проведении культурной революции в нашей стране.
Основные задачи этой структуры документально были оформлены много позже, в 1930 г. «Положение о Центральном издательстве народов Союза ССР» гласило:
«В целях содействия общественно-политическому и культурному развитию трудящихся всех национальностей Союза ССР при Центральном исполнительном комитете Союза ССР существует Государственное издательство под наименованием Центральное издательство народов Союза ССР.

«География Средне-Волжского края» – одна из книг на татарском языке, выпущенных в Самаре в 1932 году
В круг деятельности были отнесены «выработка планов и программ работы, издание периодической и непериодической литературы как общественно-политического, так и научно-учебного характера на языках народов Союза ССР (газеты, журналы, книги, учебники, брошюры, наглядные пособия и проч.), распространение как своих, так и иных изданий через книготорговую сеть… В своей деятельности Центральное издательство народов Союза ССР оказывает содействие организации, развитию и укреплению местных национальных издательств в союзных, автономных республиках, а также в областях» (7) В документе также подробно описан порядок и система работы Центриздата: открытие на местах отделений, средства для деятельности, в частности определена сумма уставного капитала и способ его увеличения в бюджетном порядке путем выделения субсидий из бюджета РСФСР и местных бюджетов, и так далее (8). Подписано: председатель ЦИК Союза ССР М. Калинин, секретарь А. Енукидзе, Москва, Кремль, 2 июля 1930 г.
Особое внимание государственные органы уделяли вопросу распространения выпущенной в полиграфических предприятиях продукции, для этого было выработано специальное положение о секторе книгораспространения Центриздата.
По аналогии с документом из Центра 2 октября того же года президиум Средневолжского крайисполкома утвердил местное положение о Средневолжском отделении Центриздата.
В фондах Центрального Государственного архива Самарской области отложились документы, свидетельствующие о большой издательской работе, которая проводилась в нашем крае на рубеже 20-х –30-х гг. В первую очередь, это — подробные планы издания учебной, научно-популярной, производственно-технической, сельскохозяйственной, санитарно-просветительской, антирелигиозной, художественной и другой литературы на языках коренных народов Самарского края. Согласно «Редакционно-издательскому плану на 1931 год» Средневолжского отделения Центриздата особенно большие объемы были запланированы по выпуску книжно-журнальной продукции мордовском-мокша, мордовском-эрьзя и татарском языках. По этим трем языкам (наречиям) планы разверстаны на 10 листов каждый. (9) По татарской секции приведены такие цифры: в 1931 г. был запланирован выпуск литературы 247 наименований общим тиражом 3 млн. 503 тыс. экземпляров. Этой литературой предполагалось обеспечить не только Средневолжский край, но другие регионы, где проживало татарское население, и где действовали культурно-просветительские и образовательные учреждения, ориентированные на работу с татарами. Это не только Волго-Уральский бассейн, но и республики Средней Азии, Закавказья, Донбасс и другие.
Немногим меньше был разработан план выпуска литературы разной тематики и агитационно-пропагандистской продукции на чувашском языке.
Документов, показывающих итоги выполнения этих планов, мы пока не обнаружили. Но, учитывая плановый характер советской экономики, можно уверенно предположить, что они провалены не были и книготорговые организации, школы, другие учебные заведения получили тысячи экземпляров учебной, научно-популярной и другой литературы.
Был также определен «План завоза осенней уборочной и посевной литературы» изданной в Самаре и других типографиях Центриздата, за пределами края, в том числе в Татиздате, к перечисленным языкам добавлена полиграфпродукция на украинском, немецком и казакском (казахском) языках. Существовали также графики издания книг и другой продукции с определением конкретной даты их выхода в свет.
Контора Средневолжского отделения Центриздата в разное время находилась на ул. Советская, 76 и Советская, 127, на Ленинградской, 36 и 38, тел. 2-21 (10). В начале 30-х гг. его заведующими работали Сысоев, Суриков. Определены конкретные покупатели продукции – крайОНО, ОГИЗ, крайздрав, крайЗО.
Показательны и цифры сводок распространения нацменлитературы, которые начали составляться в 1929 г., когда отделение Центриздата фактически уже функционировало в Самаре. По 1929 г. приводится только сумма, на которую она была распространена. А в последующий период эффективность этой работы определяется в процентах: в 1930 г. план был выполнен на 100 процентов, а в 1931 г. — на 251 процент.
Судя по всему, 1931 г. в плане выпуска и распространения литературы для нерусских народов Поволжья был самым продуктивным. В следующем, 1932 г. Срденеволжское отделение Центриздата заметно снизило объемы выпускаемой продукции. Так, по «Ориентировочному редакционно-издательскому плану на 1932 г.» было предусмотрено издание в общей сложности 640 названий книг, брошюр и др. продукции на всех перечисленных выше языках общим тиражом «всего» 194 тыс. экз.
Учебники, художественная и другая литература печаталась не только в Самаре, но и поставлялась сюда из предприятий Центриздата в Москве и Ленинграде, а также Татиздата и Башиздата. Таким образом, из разных источников формировался фонд Самарского книгоцентра. Как видно из «Списка наличия литературы нацменотдела книгоцентра», составленного 2 февраля 1932 г., здесь были сосредоточены издания (1927 – 1931 гг. издания):
- на чувашском языке – 171 наименование;
- на мордовском-мокша – 152;
- на мордовском-эрьзя — 243;
- на татарском – 372;
- на немецком – 294;
- на английском – 60;
- на украинском – 142;
- на башкирском – 56;
- на казакском – 50;
- на польском – 5
- на еврейском – 8 наименований (11).
Основная часть собранных здесь книг на татарском языке были подготовлены к печати татарскими авторами, в том числе, и на темы сельского хозяйства, санитарной пропаганды, воспитания, пособия для пунктов по ликвидации неграмотности (так называемые, ликпункты), географии и природе Средневолжского края и вообще всеобуча. В изданиях на других языках большую часть составляет переводная литература – очень часто одни и те же авторы идут в переводе на всех языках. Все это свидетельствует о большой работе переводчиков на языки народов Среднего Поволжья. В списке татарской художественной литературы встречаются произведения писателей и поэтов, которых к тому времени знала и читала публика, это — Ибрагим Газый («В шесть часов вечера» — названия даются на русском языке), Салих Баттал («Песнь годов»), Идрис Туктаров («Партизаны»), Хади Такташ (Полное собрание сочинений, том первый), Гумер Тулумбайский («Рассказы»), Фатих Амирхан («Фатхулла хазрат»), Абдулла Алиш («Знамя пионеротряда»), Гайнан Курмашев (сборник стихов) и другие (12).
Центральное издательство народов СССР просуществовало до 1932 г. и после этого вошло в Объединение государственных издательств (ОГИЗ) и в этом качестве работа по изданию полиграфической продукции в нашей стране продолжалась еще несколько лет.
Некоторые издания на татарском языке, вышедшие в свет в Средневолжском отделения Центриздата, хранятся в Национальной библиотеке Республики Татарстан – всего 36 наименований различной тематики, объема и полиграфического оформления.
Среди них большое место занимают произведения самарских татарских писателей и поэтов. В качестве иллюстрации разнопланового и многожанрового творчества литераторов Средневолжского края можно привести очередной их сборник, изданный в 1932 г. татарской секцией краевой организации советских писателей «Безнен усеш» («Наш рост»). В качестве составителей указаны Х. Юсупов, Л. Зяляли, К. Арсланов.
Это издание было не первым в своем роде. За год до этого, осенью 1931 г., татарская секция Средневолжской организации пролетарско-колхозных писателей, собрав произведения молодых поэтов, издала первый сборник под названием «Ударные шаги». По этому случаю краевая татарская газета «Колхозче» в номере от 13 ноября 1931 г. писала:
«В этот сборник вошли 27 стихотворений 27 молодых поэтов. Все они пишут о борьбе за социализм по всему фронту, в качестве основной выбрали тему о быстрых темпах строительства социализма в нашей стране. Они прославляют строителей новой жизни, тружеников полей, ударные темпы работы. Большинство из этих ударников-писателей – выходцы из среды рабочего класса и колхозников. Правильно оценивая нынешнее социалистическое строительство, они правильно поняли суть классовой борьбы и необходимость уничтожения кулачества как класса. Они дают слово и впредь претворять в жизнь решения партии».
Татарская секция краевого отделения писательской организации первые организационные шаги сделала в ноябре 1930 г. и окончательно оформилась во второй половине 1932 г. В ней состояли как сотрудники татарского отделения краевого государственного издательства и газеты «Колхозче», так и авторы, которые совмещали литературное творчество с другой работой: А. Сайфуллин, С. Урайский, М. Ахметов, С. Ахмати, С. Ахми, К. Арсланов, С. Тахиров, С. Латыф, Ф. Давыдов, Н. Туплейский, Г. Юсупов, Ф. Татлыбай, Г. Ахунов, Г. Мангут, Габитов, З. Сайфи, Жамиль, Х. Диндаров и другие (фамилии приводятся по архивным документам – прим. Авт.). Члены секции Шамкаев, Хусаинов, Урайский, Арсланов и Юсупов, в качестве представителей татарских литераторов, летом 1931 г. участвовали в работе пленума краевого союза пролетарско-колхозных писателей.
В то время в различных районах края, как сообщается в сборнике 1932 г., работало около 20 татарских литкружков: при Оренбургском татарском пединституте, в Старой Кулатке, Кузнецком педтехникуме, Мелекесском районе, Зубачах, Камышле, Лямбире и в других местах.
В сельскохозяйственном и литературном журнале «Комбайн» постоянно печатались Нафик Ягудин-Черкасслы, Яхин, Саляй, Г. Ляпин, Камиль Чирючин.
В обзоре татарской творческой жизни Средневолжского края составители сборника отмечают, что нередко среди писателей бывает недостаточно критики партийной и классовой позиции коллег. В качестве иллюстраций они приводят следующие факты.
«Буржуазный поэт Зыя Ярмяки, не найдя больше места размещения своим творениям, теперь пишет в стенной печати. Он в 1930 г., преувеличивая некоторые незначительные факты, случившиеся в Байтугановском районе, пытался доказать, что революция ничего не дала крестьянам. Татарская секция краевого отделения писателей разоблачила Зыя Ярмяки и его характерное контрреволюционное выступление.
В Старокулаткинском районе Диникаев и Мухаметов в своих произведениях выступили с защитой взглядов Троцкого о том, что чисто пролетарской культуры не может быть. Районная газета дала им отпор. Еще один поэт Галимжан Мухамедьяров был исключен из комсомола и партийной школы за чуждое социальное происхождение и классовую незрелость, а ведь его стихи публиковались в журнале «Урта Идель» — никто не проверил взгляды и политическую позицию».
В выпуске литературного сборника-альманаха «Наш рост» приняли участие 45 авторов, которые жили и работали как в Средневолжском крае, так и за его пределами: Хасан Туфан, Ф. Мубаракшин (редактор газеты «Колхозче»), З. Кабирова, А. Сафиуллин, З. Исмагилова, Ж. Габитов, К. Салахов и другие. На его страницах опубликованы стихи и поэмы, проза (короткие рассказы). В адресах авторов – география всего края: Старый Атлаш, Асекеево, Кузнецк, Зимница, Камышла, Денискино, Бузулук, Ставрополь, Малая Кандала, Неверкино, Каргалы… Книга была подписана в печать 7 декабря 1932 г., напечатана «в типографии № 1 им. т. Мяги «Средволкрайполиграфкниги».
…Партийные органы держали под строгим контролем работу своих газет и государственных издательств, в то же время решая их проблемы (финансирования, снабжения бумагой), с тем, чтобы их работа не прерывалась и не снижала идеологическую эффективность. Например, в мае 1934 г. бюро крайкома ВКП (б) сверх уже заложенных в бюджете средств выделило дополнительные дотации нескольким краевым газетам, в том числе газетам «Средневолжский комсомолец», «Колхозче», «Чувашский колхозник», «Будь готов» в объемах, позволяющих издаваться в соответствии с установленными графиками, тематикой и тиражами.
Кроме того, на заседании бюро было решено «обязать «Волжскую коммуну» покрыть дефицит газет «Колхозче», «Чувашский колхозник» и «Будь готов» (краевая пионерская газета – прим. Авт.) в сумме 130 тыс. руб.» (13).
Таким образом, две национальные газеты продолжали работать под опекой и заботой краевых партийных органов. В августе 1935 г. комиссия Куйбышевского крайкома ВКП (б) проверяла работу чувашской газеты «Колхозник» — очень близкой по тематике и совершенно одинаковой по направлению, организации работы и остальным параметрам с татарской «Колхозче» (даже бухгалтерия у двух родственных изданий была объединенной). И дала газете высокую оценку. В справке комиссии отмечалось, что газета «Колхозник» успешно выполняет поставленные перед ней задачи, имеет тесную связь с массами чувашских трудящихся и чувашской интеллигенцией, оперативно освещает события в жизни чувашских сел, коллектив имеет большой творческий потенциал и так далее (15). Документов по проверке работы татарской газеты мы в архивах пока не обнаружили, но можем предположить, что она пользовалась такой благосклонностью руководства края (области).
Меры поддержки принимались постоянно. 22 ноября 1937 г. бюро Куйбышевского обкома ВКП (б) на основе постановления ЦК ВКП (б) о новых ставках газетным работникам с 1 ноября 1937 г. предписало областному финансовому отделу установить повышенные ставки для сотрудников районных, городских, областных газет. Повышение зарплаты коснулось и татарской «Колхозче» и чувашского «Колхозника» (14). А 8 января 1938 г. редколлегия газеты обратилась в управление милиции при УНКВД Куйбышевской области с просьбой выдать взамен старых новые печати, угловые штампы, два конвертных и другие виды штампов – всего 14 штук. Доверенность от 9 января подписали ответственный секретарь С. Урайский и зав. издательством редакции «Колхозче» Г. Соболев (15). И через несколько дней их получила. Газета работала, планировала работать и дальше. Но наступил день 28 февраля…
В этот день было принято постановление обкома партии «О состоянии областных национальных газет «Колхозче» (татарская) и «Колхозник» (чувашская)».
«Бюро обкома ВКП (б) отмечает, что вся работа редакций областных национальных газет «Колхозче» и «Колхозник» состоит в том, что они грубо переводят некоторые материалы «Волжской коммуны» и перепутывают заметки из районных национальных газет. Обе газеты имеют совсем незначительное количество читателей: среднеразовый тираж газеты «Колхозник» в 1937 г. составил всего 2900 экз., а газеты «Колхозче» — 400 экземпляров. Вследствие этого каждый номер газет «Колхозче» и «Колхозник» обходится в 30 – 50 копеек, обе газеты имеют огромную дефицитность.
Бюро обкома ВКП (б) также отмечает, что наибольшую компактность татарское население имеет в Старо-Кулаткинском, Байтугановском, Неверкинском и Николаевском районах, а чувашское население сосредоточено главным образом в Похвистневском, Богдашкинском и Челно-Вершинском районах, где имеются районные национальные газеты.
Бюро обкома ВКП (б) постановляет:
Ввиду того, что в выпуске областных национальных газет («Колхозче» и «Колхозник») нет никакой политической (слово зачеркнуто красным карандашом – прим. Авт.) необходимости и эти газеты не являются газетами, воспитывающими массы – считать нецелесообразным дальнейший выпуск этих газет, и прекратить выход с первого апреля (16).
Что же изменилось через два с небольшим года после той проверки, и чем был вызван поворот на 180 градусов партийного руководства Куйбышевской области к двум национальным газетам?
Во второй половине 30- гг., как мы знаем, в стране постепенно сложилась совсем другая, по сравнению с концом 20-х гг. ситуация. И это чувствовалось по всему. К 1934 г. в государственном издательстве Средневолжского края остановилась работа по выпуску книг и другой полиграфической продукции на языках народов Поволжья, фактически свернули деятельность татарская совпартшкола в Мелекессе и чувашская в Бугуруслане. В автономных и союзных республиках и за их пределами начались репрессии, в ходе которых пострадали и национальные кадры. Наступил «Большой террор»…
Осенью 1937 г. управление НКВД Куйбышевской области сфабриковало уголовное дело об исламской контрреволюционной организации, в результате были арестованы и позже расстреляны более 40 служителей мусульманского культа, бывших «нэпманов», работников потребкооперации и других представителей татарской общины области. В их число попал и Аббяс Яфасов – известный до войны поэт, постоянный участник литературно-художественных мероприятий, автор поэтических сборников (он был не расстрелян, а осужден на 10 лет, но в Куйбышев потом не вернулся).
И по работе газеты «Колхозче» тоже чувствовалось приближение грозы. С 29 января 1937 г. был сокращен объем полос – с А2 до А3. Летом увольнению подвергся целый ряд сотрудников газеты: М. Ш.Хамитов, А. Х. Салимов. А. А. Алькинский, потом А. Рафиков и А.Галимов (как «не отвечающие работе в большевистской печати»), Ш.Шарипов («как не оправдавший политического доверия»). Заместителя редактора К. Г. Аюпова уволили «как исключенного из партии». (Выписка из: «Книга памяти. Ленинский район г. Самары» Самара. 1993): Аюпов Камиль Гайфуллович, старший лейтенант, 1902 г. р., погиб 22 апреля 1945 г. Похоронен в деревне Найходер, уезд Пилау, в Восточной Пруссии»).
25 сентября редактор газеты Фазыл Мубаракшин в последнем своем приказе написал: «согласно решения партийного собрания, как исключенный из ВКП (б), передаю обязанности редакционной коллегии». 9 декабря датирован приказ (подписан новый редактор И.Б. Баймурзин) об увольнении главного бухгалтера А. А. Кузьмина «в связи с его арестом» (17). После выхода постановления бюро обкома, 26 марта 1938 г. редактор газеты «Колхозче» И. Баймурзин подписал приказ об увольнении всех сотрудников «в связи с ликвидацией газеты».
Подводя итог развитию национальной печати и книжного дела в нашем крае в довоенный период следует отметить очевидный факт: на краевом (областном) уровне существовала целая государственная культурно-образовательная сфера для нерусских народов, созданная Советским государством и существовавшим под его крылом. Составными частями ее были образовательные учреждения, готовившие национальные кадры педагогов, культурно-просветительских, партийных, комсомольских работников, газеты и журналы, национальные отделы издательств, национальные творческие союзы, прежде всего литераторов. Вся эта система была целенаправленно нарушена и ликвидирована в связи с изменением национальной политики партии и государства.
…Трагические события конца 30-х гг. меньше затронули сельские районы компактного проживания татар, чувашей, мордвы, немцев, башкир. В это время, начиная с 1931 г., в Байтуганском районе (с 1939 г.- Камышлинский) выходила газета «Югары уңыш өчен» («За высокий урожай»). Нам удалось поработать с номерами газет, выходившими в начале 40-х и начале 60-х гг., которые хранятся в Самарской областной универсальной научной библиотеке. Известно, что в победном 1945 г., редакторами маленькой по объему двухполосной газеты были Х. Акчурина и З. Чумарина. Тираж в это время составлял 1300 – 1400 экз. Она издавалась вплоть до начала 60-х гг.
В конце 1962 г. после Постановления ЦК КПСС и Совета Министров СССР «О совершенствовании системы управления сельским хозяйством» началась работа по укрупнению районов за счет ликвидации части из них. В число последних попал и Камышлинский район, объединенный с Похвистневским. Возникли также новые органы сельского хозяйства – производственные колхозно-совхозные управления, объединившие под своим началом десятки колхозов и совхозов нескольких соседних районов.
Были ликвидированы местные районные органы и учреждения, в том числе и газеты. В марте 1963 г. в объединенном Похвистневском районе на трех языках — на русском, татарском и чувашском начала издаваться газета «Голос хлебороба» — орган парткома производственного управления и районного Совета депутатаов трудящихся. Первый номер татарской газеты «Игенче тавышы» вышел 2 марта. Заместителем редактора объединенной газеты по переводу на татарский язык стал Зиннят Абдрашитов, последний редактор Камышлинской районной газеты. Некоторые номера подписывал также Ахат Минахметов. Газета выходила три раза в неделю, печаталась газета в Камышлинской типографии, где была соответствующая полиграфическая база, тираж колебался в пределах 1370 – 1460 экз.
В то же время в Похвистневском районе одновременно начала выходить, как дубляж к русскоязычной газете «Ленинская правда», еще одна газета на татарском языке «Ленин хакыкайте» — орган объединенного гор- и райкома КПСС и гор- и районного Совета. Конечно, издание двух газет, работающих на одном и том же информационном поле, к тому же практически тем же творческим и техническим составом, было не оправданным. В результате в июле того же года было решено оставить одну, в число издателей которой вошло и производственное сельхоуправление. В последний раз «Игенче тавышы» увидел свет 4 июля, после чего его сотрудники стали работать только «Ленинской правде» в татарском ее варианте.
Эта газета проработала весь период проведения неудачных хрущевских реформ в сельском хозяйстве и после передачи (по Указу Президиума Верховного РСФСР от 12 февраля 1965 г.) территории бывшего Камышлинского района из Похвистневского в восстановленный Клявлинский здесь стал татарский дубляж районной газеты «Знамя Родины» — «Ватан байрагы», его бессменным редактором был Ахат Минахметов. Татарский вариант продолжал выпускаться
до 1992 г., когда после восстановления Камышлинского района здесь начала выходить двуязычная газета «Камышлинские известия» — «Камышлы хәбәрләре».
Короткое время, в 1962 – 1963 гг., татарская газета выходила также и в Сергиевске, и тоже в форме дубляжа местной районной газеты «Сельская трибуна». Сергиевская «районка» на время экспериментов с управлением сельским хозяйством тоже меняла свой статус и в выходных данных этот статус на короткое время был определен следующим образом: газета Куйбышевского обкома КПСС и облисполкома при Сергиевском территориальном производственном колхозно-совхозном управлении. Она печаталась тиражом 1200 – 1300 экземпляров тоже в Камышлинской типографии, а редактором дубляжа «Авыл трибунасы» и здесь был З. С. Абдрашитов.
Литература и источники:
1. (Нуруллина Р. М. Становление партийно-советской печати на татарском языке (1917 – 1925 гг.). Казань, 1978. Стр. 10).
2. (Самарский областной государственный архив социально-политической истории — СОГАСПИ, ф. 1, оп. 1, д. 25, лл. 27, 27об).
3. (Центральный государственный архив Самарской области - ЦГАСО, ф. 130, оп. 1. Д. 64, лл. 158,165).
4. СОГАСПИ Ф. 1, оп. 1, д. 1261, л. 70).
5. СОГАСПИ, ф. 1, оп. 1, д. 1261, л. 81)
6. (СОГАСПИ, Ф. 655., оп. 2, д. 5, лл. 7, 8)
7. (ЦГАСО, ф. 634, оп. 2, д. 1, л.4).
8. (СОГАСПИ, ф. 634, оп. 2, д. 1, л. 6).
9. (ЦГАСО, ф. 634, оп. 2, д. 9, лл. 14 -42
10. (ЦГАСО, ф. 634, оп. 2, д. 15, л. 21).
11. (ЦГАСО, ф. 634, оп. 1, д. 64, лл. 32, 33)
12. (ЦГАСО, ф. 634, оп. 2, д. 1, л 47).
13. (СОГАСПИ, ф. 1141, оп.5, д. 31, лл. 20 — 21). 47
14. (см. СОГАСПИ, ф. 1174, оп. 7, д. 21).
15. (ЦГАСО, ф. 1172, оп. 12, д. 1, л. 5, 13).
16. (СОГАСПИ, ф. 656, оп. 2, д. 23, л.44 – 45).
17. (ЦГАСО, ф. 1172, оп. 12, д. 1, лл. 8, 9, 14,19).
Журналы и газеты дооктябрьского и послеоктябрьского периода, выпускавшиеся в нашем регионе
«Икътисад» («Экономика») – ежемесячный журнал по вопросам торговли, земледелия, экономики политэкономии. Издатель и редактор Фатих мулла Муртазин. Издавался в 1908 – 1913 гг. в г. Самаре. Вышло 55 номеров.
«Авыл» («Село») – орган Самарского губернского комитета РКП (б) и комитета помощи голодающим. Издавалась в Самаре в 1922 – 1924 гг. в г. Самаре.
«Авыл трибунасы» («Сельская трибуна») – орган Сергиевского производственного колхозно-совхозного управления и районного совета депутатов трудящихся. Издавалась в 1962 – 1965 гг. с. Сергиевске Куйбышевской области.
«Безнең фикер» («Наше мнение») – орган Самарского отдела национального совета (Милли шуро). Издавалась в 1918 г. в г. Самаре. «Политическая, литературная и общественная газета национального совета Самарской губернии. Лозунги: «Сила – в знании и единстве!», «Да здравствует Учредительное собрание!», «Да здравствует национально-культурная автономия!». Одна из газет, которые выходили в Самаре во время правления Комуча и чехословаков. Статьи и новости публиковались без подписи авторов. Выходила на двух полосах, раз в неделю. Редактор – «Комиссия».
«Большевистик колхоз өчен» («За большевистский колхоз») – однодневная газета Мелекесского райкома ВКП (б) и райсовета депутатов трудящихся Средне-Волжского края, объединенный номер газет «Коммунист» и «Колхозче». Издана 31 марта 1934 г. в г. Мелекессе. «Бәйнәлмиләл яшьләр» («Интернациональная молодежь») – однодневная газета Самарского губкома РКСМ. Издана 5 сентября 1920 г. в г. Самаре.
«Ватан байрагы» («Знамя Родины») – орган Клявлинского райкома КПСС и райсовета депутатов трудящихся. Издается с 1965 – по настоящее время. на ст. Клявлино Куйбышевской области.
«Идел арты хәрби-сәяси идарәсе хәбәрләре» («Вестник Заволжского военно-политического управления») — орган Заволжского военно-политического управления». Издавалась в 1920 г. в г. Самаре.
«Киңәш» («Совет») – орган Самарского отделения Мусульманского комиссариата при Наркомнаце РСФСР. Издавалась в 1918 г. в г. Самаре.
«Колхозчы» — орган Средне-Волжского (с 1935 г. Куйбышевского) крайкома (обкома) ВКП (б) и край(обл)исполкома. В 1928 – 1930 гг. выходила под названием «Урта Идель» («Средняя Волга»). В 1931 –1934 гг. выпускала приложение «Культура фронты» для обучающихся грамоте. Издавалась в 1928 – 1938 гг. в Самаре – Куйбышеве.
«Кызылармеец» — орган Татарского обкома ВКП (б) и политуправления Реввоенсовета Приволжского военного округа. В 1924 г. издавалась в Самаре, в 1925 – 1937 гг. в г. Казани.
«Кызыл дөнья» («Красный мир») – орган Самарского бюро Коммунистических организаций Востока. Издавалась в 1920 г. в г. Самаре. Выпустила одно приложение «Кызыл авыл» («Красное село»).
«Кызыл Идель» («Красная Волга») – орган Военно-революционного совета Южной группы войск Восточного фронта. Издавалась в 1919 г. в г. Самаре.
«Кызыл йолдыз» («Красная звезда») – орган политотдела 1-й революционной армии Восточного фронта. Издавалась в 1919 г. в гг. Сызрани и Бузулуке.
«Кыр ударниклары» («Ударники полей») – орган Бугурусланского райкома ВКП (б) и райсовета трудящихся Средне-Волжского края. Издавалась в 1932 – 1934 гг. в г. Бугуруслане.
«Мәләкәс тавышы» («Голос Мелекесса») – орган Мелекесского уездного комитета РКП (б). Издавалась в 1919 – 1923 гг. в г. Мелекесе.
«Ленин хакыйкате» («Ленинская правда») – орган Похвистневского райкома КПСС, райсовета депутатов трудящихся, парткома производственного колхозно-совхозного управления. Издавалась в 1963 – 1965 гг. в г. Похвистнево Куйбышевской области.
«Сталинчылар» («Сталинцы») – орган парткома, месткома и дирекции татаро-чувашской партийно-советской школы Средне-Волжского (Куйбышевского) края. Издавалась в 1934 – 1936 гг. в г. Мелекессе.
«Урак-чүкеч» («Серп и молот») – орган Мелекесского канткома РКП (б). Издавалась в 1919 г. в г. Мелекессе.
«Югары уңыш өчен» («За высокий урожай») – орган Байтуганского райкома ВКП (б) и райсовета депутатов трудящихся. В Книжной палате Татарской АССР хранится № 1 (625) от 1 января 1938 г. Других сведений нет. Издавалась в Байтуганском районе Средневолжского края (Куйбышевского края).
«Якты юл» («Светлый путь») – орган Бугульминского уездного комитета РКП (б) и уездного исполкома Советов. Издавалась в 1918 –1920 гг. в г. Бугульме Самарской губернии.
«Яшьләр бәйнәлмиләл» («Интернациональная молодежь») – однодневная газета Мелекесского комитета РКСМ. Издана 5 сентября 1920 г. в г. Мелекессе.
«Яңа авыл» («Новая деревня») – орган Мелекесского уездкома РКП (б). Издавалась в 1923 – 1925 гг. в г. Мелекессе.
«Яңа көч» («Новая сила») – орган Самарского отделения Центрального мусульманского комиссариата при Наркомнаце РСФСР. Издавалась в 1918 г. в Самаре.
Журналы послеоктябрьского периода
«Кечкенә төзүчеләр» («Маленькие строители») – журнал-учебник для IV-х групп школ I ступени. Издавался в 1932 г. в Самаре.
«Комбайн» — ежемесячный, массовый, колхозно-производственный, литературно-художественный журнал Средне-Волжского краевого земельного управления и Средне-Волжского организационного комитета Союза советских писателей. Издавался в 1932 – 1933 гг. в Самаре.
«Кызыл маяк» («Красный маяк») – орган политотдела Туркестанского фронта. Издавался в 1919 г. в Самаре.
«Методик җыентык» («Методический сборник») — методический сборник для работников массовых школ. Издавался в 1930 – 1933 гг. в г. Самаре.
«Урта Идель» («Средняя Волга») – общественно-литературный и сельскохозяйственный журнал, приложение к газете «Урта Идель». Издавался в 1928 – 1929 гг. в Самаре.
Печатается по: Газеты и журналы татарском языке (1905 – 1985).
Автор-составитель Нуруллина Р. М. Казань, 1989.
Ш.Х. ГАЛИМОВ,
руководитель общества татарских историков и краеведов (Самара).
Сборник «В целях содействия общественно-политическому
и культурному развитию всех национальностей…» (материалы научной конференции «Зеркало российской истории». К столетию государственной национальной печати в Средневолжском крае»).
КОНТЕКСТ:
Формирование национальной культурной политики в первые годы советской власти (на материале Самарской губернии)
* * *
Издание в 1908 – 1913 гг. журнала «Иктисад» («Экономика») как первый опыт национальной печати в Самарском крае
* * *
Милли матбугат — тарих көзгесе
* * *
В Самаре прошла научная конференция, посвященная столетию государственной национальной печати в Средневолжском крае (ФОТОРЕПОРТАЖ, ВИДЕО)
Просмотров: 1282